Mr. Lonely – Ai Mang C? ??n ?i (English Version) – K-ICM/APJ
The lonely sky lulls the song please don’t go far
孤獨(dú)的天空平息了這首歌請(qǐng)不要走遠(yuǎn)
Ha ha ha ha ha
Please don’t go far
請(qǐng)不要走遠(yuǎn)
Watching every fallen leaf fade out on the floor
看著滿地的落葉漸漸凋零
Ha ha ha ha
Just only me and me
只有我和我
This body suffered so many linger pains
這身體承受了太多揮之不去的痛苦
The wind steals plants
風(fēng)偷走植物
Hands hold the pedals of love
雙手緊握愛(ài)的踏板
Through hundred years
一百年來(lái)
Love still goes back with tears
愛(ài)情總是以淚洗面
Boats out to sea catch invisible waves
帆船駛向大海追趕著看不見(jiàn)的浪潮
At a place far and far away
在一個(gè)遙遠(yuǎn)的地方
And the darkness inside my soul
我靈魂深處的黑暗
Don’t know the reason we broke up
不知道我們分手的原因
The dawn hides all the loneliness that can’t forget
黎明時(shí)分隱藏了所有無(wú)法忘懷的孤獨(dú)
Who can carry loneliness
誰(shuí)能忍受孤獨(dú)
Who can carry loneliness
誰(shuí)能忍受孤獨(dú)
Who can carry loneliness
誰(shuí)能忍受孤獨(dú)
And who
和誰(shuí)
Woow
哇哦
Please don’t go far
請(qǐng)不要走遠(yuǎn)
Watching every fallen leaf fade out on the floor
看著滿地的落葉漸漸凋零
Ha ha ha ha
Just only me and me
只有我和我
This body suffered so many linger pains
這身體承受了太多揮之不去的痛苦
The wind steals plants
風(fēng)偷走植物
Hands hold the pedals of love
雙手緊握愛(ài)的踏板
Through hundred years
一百年來(lái)
Love still goes back with tears
愛(ài)情總是以淚洗面
Boats out to sea catch invisible waves
帆船駛向大海追趕著看不見(jiàn)的浪潮
At a place far and far away
在一個(gè)遙遠(yuǎn)的地方