《Parole(Single Version)》sajou no hana高音質下載,320K/FLAC免費高速鏈接,官方單曲收錄,動漫風治愈女聲一秒淪陷,立即下載收藏!
?? Parole(Single Version)-sajou no hana
?? 資源分類:音樂
?? 更新日期:2026-02-21
?? 存儲平臺:夸克網(wǎng)盤
?? 歌詞
Parole – sajou no hana (サジョウノハナ)
詞:渡辺翔
曲:渡辺翔
編曲:キタニタツヤ
塗りたくって剝がれないよう
為了不讓渴望涂抹的色彩就此剝落
封を閉じたら
而將之緊緊封閉
誘い出した足枷が笑ってた
默默誘惑的腳鐐卻發(fā)出了嘲笑
もう腐った
將早已潰爛腐敗
代わり映えのない不快食べ
一成不變的不快吞下
誰に対して
究竟是為了誰
苦しい代償課してるんだろう
償還著這痛苦的代價
相談も本心隠して
在傾訴時隱藏心聲
どうせ逃げればいいや
反正還能選擇逃避
悪いのは全部
就將所有一切過錯
私のせいにすればいい
全歸咎于我就好了
脳は眠ってしまった嫉妬や怒りも
大腦陷入深沉夢中 不論是忌妒或憤怒
決して許しはしないで
都絕對不能夠饒恕
失敗遠ざけて狂って
一直嘗試遠離失敗
最後に依存をした
最后卻瘋狂地產(chǎn)生了依賴
どうしてうまく生きれない
為何就是無法順利地生存
見つめた吐きそうな過去が
凝視令人作嘔的過去
罰を有耶無耶にして
罪罰也變得含糊不清
今も問いかけてる
如今依舊朝著
朽ちて消えそうな心へ投げた
眼看就要腐壞凋零的心靈拋出質問
掻きむしった
這撩撥著心弦的感情如此撕心裂肺
治る期待ない癢い想い
我已不期待有任何痊愈的可能
ただ不相応
它和我是如此的格格不入
初めから合ってはいない
從一開始就不合適
思考せずに
于是選擇停止思考
何もかも受け入れて過ごす
逆來順受得過且過
どうすればいいか
到底該如何是好
知ってるのに見ない振りした
明明知道答案 卻故作視而不見
虛言をついて
滿口虛言妄語 而后選擇遺忘
忘れ真実だって思った
擅自以為那就是真相
心地のいい場所は一人きりだった
只有孤獨一人時才感到安心自在
脳は眠ってしまった嫉妬や怒りも
大腦陷入深沉夢中 不論是忌妒或憤怒
決して許しはせず
都絕對不能夠饒恕
もっと落ちてって
就這樣更深地沉淪
君に出會ってしまったばかりに
明明才剛剛與你相遇
今も尚 心が痙攣して痛い
內心至今依舊痙攣不止 痛苦不堪
遠ざけて狂って最後に依存をした
一直嘗試遠離 最后卻瘋狂地產(chǎn)生了依賴
どうしてうまく生きれない
為何就是無法順利地生存
見つめた吐きそうな過去が
凝視令人作嘔的過去
罰を有耶無耶にして
罪罰也變得含糊不清
今も問いかけてる
此刻依舊不停追問著
朽ちて消えそうな私を
眼看就要腐壞凋零的自己
蔑んで嫌っていっそ軽蔑をして
蔑視我 厭惡我 索性就輕蔑我吧
楽になって壊した心投げた
這樣我就能得到解脫 將這已潰爛腐壞的心舍棄
?? 下載地址
?? 資源鏈接:https://pan.quark.cn/s/0294b801e390
?? 溫馨提示:
- 資源需要轉存到自己網(wǎng)盤后方可下載
- 推薦使用夸克APP
聲明:本站所提供的網(wǎng)址和資源均來源于互聯(lián)網(wǎng)公開渠道,所有鏈接均指向第三方網(wǎng)盤或網(wǎng)站,本站為非盈利性,不收取費用。如有侵犯您的權益,請發(fā)送相關證明文件至郵箱
[email protected]及時與我們聯(lián)系進行屏蔽刪除處理!謝謝