Find the second star
尋找第二顆星
I’m soarin’
我扶搖直上
And then straight on to the morn’
一直到清晨
And I know that I’ll be fine
我知道我會(huì)安然無(wú)恙
‘Cause I know Peter Pan was right
因?yàn)槲抑辣说谩づ耸菍?duì)的
Just a lost boy in a small town
只是小鎮(zhèn)上一個(gè)迷失的男孩
I’m the same kid but I’m grown now
我還是那個(gè)孩子但我長(zhǎng)大了
Try to make it out but I don’t know how
試圖擺脫困境但我不知道該怎么做
Wish that I was young what have I become
多么希望我還年輕我變成了什么樣
Now it’s late night and I’m at home
如今已是深夜時(shí)分我在家里
So I make friends with my shadow
所以我和我的影子做朋友
And I play him all my sad
我讓他感受我的悲傷
Sad songs
悲傷的歌
And we don’t talk but he sings along like
我們不說(shuō)話但他跟著一起唱
Ooh ooh oh oh
Fairytales are not the truth
童話并非真相
What am I supposed to do
我該怎么辦
Oooh
I guess Peter Pan was right
我想彼得·潘是對(duì)的
Growing up’s a waste of time
成長(zhǎng)就是浪費(fèi)時(shí)間
So I think I’ll fly away
所以我覺(jué)得我會(huì)遠(yuǎn)走高飛
Set a course for brighter days
為更美好的未來(lái)設(shè)定方向
Find the second star I’m soarin’
找到第二顆星星我扶搖直上
And then straight on to the morn’
一直到清晨
And I know that I’ll be fine
我知道我會(huì)安然無(wú)恙
‘Cause I know Peter Pan was right
因?yàn)槲抑辣说谩づ耸菍?duì)的
Days feel like a blur now
日子感覺(jué)一片模糊
Still feel 18
感覺(jué)還是18歲
But I’m burnt out
可我身心俱疲
So I daydream of what I could be
所以我做著白日夢(mèng)夢(mèng)想著我能成為什么樣的人
If I turn back time to a storyline where
如果我讓時(shí)光倒流回到故事情節(jié)里
My mom read me a tale where
我媽媽給我讀了一個(gè)故事
A couple kids
幾個(gè)孩子
One girl and a sailor
一個(gè)女孩一個(gè)水手
Met a boy in green
遇到一個(gè)穿著綠色衣服的男孩
I thought it’d be me
我以為會(huì)是我
But I guess that dream wasn’t meant to be like
但我想那個(gè)夢(mèng)不該是這樣的
Ooh ooh oh oh
Fairytales are not the truth
童話并非真相
What am I supposed to do
我該怎么辦
Oooh
I guess Peter Pan was right
我想彼得·潘是對(duì)的
Growing up’s a waste of time
成長(zhǎng)就是浪費(fèi)時(shí)間
So I think I’ll fly away
所以我覺(jué)得我會(huì)遠(yuǎn)走高飛
Set a course for brighter days
為更美好的未來(lái)設(shè)定方向
Find the second star I’m soarin’
找到第二顆星星我扶搖直上
And then straight on to the morn’
一直到清晨
And I know that I’ll be fine
我知道我會(huì)安然無(wú)恙
‘Cause I know Peter Pan was right
因?yàn)槲抑辣说谩づ耸菍?duì)的
And I don’t care
我不在乎
If I never land
如果我無(wú)法降落
‘Cause the distant sky’s always better than
因?yàn)檫b遠(yuǎn)的天空總是比
My life right now
我現(xiàn)在的生活
And the place I am
我所在的地方
So for one last time
所以最后一次
I guess Peter Pan
我想彼得·潘
I guess Peter Pan was right
我想彼得·潘是對(duì)的
Growing up’s a waste of time
成長(zhǎng)就是浪費(fèi)時(shí)間
So I think I’ll fly away
所以我覺(jué)得我會(huì)遠(yuǎn)走高飛
Set a course for brighter days
為更美好的未來(lái)設(shè)定方向
Find the second star I’m soarin’
找到第二顆星星我扶搖直上
And then straight on to the morn’
一直到清晨
And I know that I’ll be fine
我知道我會(huì)安然無(wú)恙
‘Cause I know Peter Pan was right
因?yàn)槲抑辣说谩づ耸菍?duì)的