在這脫節(jié)的世界里
All I need are mannequins and me
我需要的全部就是人體模型和我自己
Fabric straight from arm to arm
身上穿的漂亮衣裳
Rescuing my heart from harm
讓我的心不再受傷
All that I can see speaks of finesse
我看到的一切都是那么巧妙
Radically my fashion dreams
那就是我的時(shí)尚之夢(mèng)
Costumed men and models scream
穿著漂亮衣服的模特 讓人歡欣雀躍
Fame is nothing more than force duress
名聲不過(guò)是一種禁錮
Let them comment of my cold behaviour
讓他們?cè)u(píng)論我冷漠的行為
Beauty has a price that’s paid by greed
美麗的代價(jià) 由貪婪之人來(lái)承擔(dān)
Where I am
我的立場(chǎng)
I will stand alone
我會(huì)獨(dú)自堅(jiān)守
I don’t need the money
我不需要錢
I do want for much
我想要的很多
These two hands
這雙手
Never will they mourn
永遠(yuǎn)不會(huì)哀怨
I’d rather you not love me
我寧愿你不愛(ài)我
Before you want too much
趁你還沒(méi)有要求太多
Travelling I do forget
走遍世界 我已經(jīng)忘記
Every single last regret
曾經(jīng)的遺憾
Solitarily there is one quest
孤獨(dú)就是一種追求
To my cause I will devote
我會(huì)一生致力于我的事業(yè)
All my passion note for note
投入百分百的激情
To create and fill this emptiness
努力創(chuàng)作 填補(bǔ)內(nèi)心的空虛
Freedom that lies underneath
自由就深藏其中
Let it fall and let them breathe
任其墜落 讓他們喘息
Bodies are not meant to be so bound
身體不該被禁錮
I’m the dancer of the dance
我不是專業(yè)人士
Let the socialites in her hands
上流人士都為她折服
Let them love me when I’m not around
當(dāng)我離去時(shí) 讓他們愛(ài)我
When they speak their words of my demeanor
當(dāng)他們談?wù)撐业乃魉鶠闀r(shí)
I will let them fuel wipe their fire
我會(huì)讓他們開(kāi)懷暢談
Where I am
我的立場(chǎng)
I will stand alone
我會(huì)獨(dú)自堅(jiān)守
I don’t need the money
我不需要錢
I do want for much
我想要的很多
These two hands
這雙手
Never will they mourn
永遠(yuǎn)不會(huì)哀怨
I’d rather you not love me
我寧愿你不愛(ài)我
Before you want too much
趁你還沒(méi)有要求太多
Fading as I live in isolation
孤獨(dú)地生活 孤獨(dú)地離去
Information spreads that I have left
我離開(kāi)的消息 漸漸傳開(kāi)
For them let it be an education
就讓這成為對(duì)他們的一種教育
Those who cherish me will not let them forget
珍惜我的人不會(huì)輕易忘懷
Where I am
我的立場(chǎng)
I will stand alone
我會(huì)獨(dú)自堅(jiān)守
I don’t need the money
我不需要錢
I do want for much
我想要的很多
These two hands
這雙手
Never will they mourn
永遠(yuǎn)不會(huì)哀怨
I’d rather you not love me
我寧愿你不愛(ài)我
Before you want too much
趁你還沒(méi)有要求太多