我把我的靈魂給了你
Oh we tried to kill the pain
我們?cè)噲D治愈傷痛
And heal these scars
治愈這些傷疤
But now love has had its say
但現(xiàn)在愛(ài)已經(jīng)有了意義
And we’re moving apart
我們漸行漸遠(yuǎn)
Well we’re chasing time
我們?cè)谧分饡r(shí)間
Gotta find peace of mind
必須找到內(nèi)心的平靜
And understand that
要明白
Baby we never can
寶貝我們永遠(yuǎn)不可能
Keep me in your mirror
把我放在你的鏡子里
But don’t take your eyes off the road
但是你的視線(xiàn)不要離開(kāi)道路
Holding on won’t get us any nearer
堅(jiān)持下去不會(huì)讓我們更親近
Cuz we got a long way to go
因?yàn)槲覀冞€有很長(zhǎng)的路要走
Sometimes it’s hard to see
有時(shí)很難看清
That some things just won’t be
有些事情根本就不會(huì)發(fā)生
Now we both know
現(xiàn)在我們都知道
But we act so unaware
但我們裝作毫不在意
It just goes to show
顯而易見(jiàn)
Our love isn’t fair
我們的愛(ài)并不公平
Tomorrow’s never promised
明天從來(lái)都沒(méi)有承諾
Only yesterday’s a guarantee
昨日已成定局
And if I’m being honest yeah baby
說(shuō)實(shí)話(huà)寶貝
That’s the only thing that carries me
這是唯一支撐我的東西
Now we’re out of time
現(xiàn)在我們沒(méi)時(shí)間了
We gotta find peace of mind
我們得找到內(nèi)心的平靜
And understand that
要明白
Maybe we never can
也許我們永遠(yuǎn)做不到
So keep me in your mirror
所以把我留在你的鏡子里吧
But don’t take your eyes off the road
但是你的視線(xiàn)不要離開(kāi)道路
Holding on won’t get us any nearer
堅(jiān)持下去不會(huì)讓我們更親近
Cuz we got a long way to go
因?yàn)槲覀冞€有很長(zhǎng)的路要走
Sometimes it’s hard to see
有時(shí)很難看清
That some things just won’t be
有些事情根本就不會(huì)發(fā)生