我想不起所有的話語如果我努力嘗試我會找到答案
To pocket them will keep them all alive
把他們收入囊中可以讓他們活下去
Wheeze through the night as my lungs burn inside
在黑夜中氣喘吁吁我的肺在燃燒
As I fake through the day that never subsides if I
我每天都裝腔作勢如果我
Can’t call to mind all the words or the lines I’ll try
我已經(jīng)記不起那些詞句我會努力嘗試
To ride the train wherever it will go tonight
今晚搭乘這列火車去它要去的地方
Block out the night
擋住黑夜
All the boring noise that calls me to the world outside
無聊的噪音讓我想起外面的世界
Better not to try
最好不要嘗試
Just let me stay alone
就讓我一個人待著吧
And well-hidden shun the light
隱藏得很好避開光
And look right there the crosswalk’s waiting
看那邊人行橫道等著你
Please hurry up and come to me
請你抓緊時間來到我身邊
The curb restrains and binds my body
馬路牙子束縛著我的身體
Cut my ties and set me free I need
切斷我的羈絆讓我重獲自由我需要
Oh not again
不會重蹈覆轍
Now the train’s gone and left
現(xiàn)在火車已經(jīng)離去
And the cities too far to walk to the end while I
城市太遠無法走到盡頭
Can’t call to mind all the words if I try I find
我想不起所有的話語如果我努力嘗試我會找到答案
To pocket them will keep them all alive
把他們收入囊中可以讓他們活下去
Wheeze through the night as my lungs burn inside
在黑夜中氣喘吁吁我的肺在燃燒
As I fake through the day that never subsides if I
我每天都裝腔作勢如果我
Can’t call to mind all the words or the lines I’ll try
我已經(jīng)記不起那些詞句我會努力嘗試
To ride the train wherever it will go tonight
今晚搭乘這列火車去它要去的地方
Riding through the night
穿越黑夜
The evening train is filled with people buzzing all around
夜車里坐滿了熙熙攘攘的人群
Let me clear my mind
讓我理清思緒
Until I’m all alone and sitting without a sound
直到我獨自一人獨坐于此悄無聲息
Again oh god the groups returning
又一次天哪成群結隊地回歸
And the school bell it moves you forward
學校的鈴聲讓你勇往直前
And look the ticket booth is waiting
聽著售票處已經(jīng)等候多時
Please hurry up and come to me
請你抓緊時間來到我身邊
My hands are full and halt your freedom
我忙得不可開交阻止你的自由
Cut your ties and set me free I need
切斷你的羈絆讓我重獲自由我需要
Wheeze through the night as my lungs burn inside
在黑夜中氣喘吁吁我的肺在燃燒
As I fake through the day that never subsides if I
我每天都裝腔作勢如果我
Can’t call to mind all the words or the lines I’ll try
我已經(jīng)記不起那些詞句我會努力嘗試
To ride the train wherever it will go tonight
今晚搭乘這列火車去它要去的地方
Oh not again the train has gone and left
再也不會這樣火車已經(jīng)離去
The town will never end
這座城市永不落幕
The wind will cut to bits the world below
風會將腳下的世界撕成碎片
Please leave me be don’t go
請你離我遠點不要走
The words I couldn’t call to mind
我無法想起那些話語
It’s fine if you just let them be
如果你順其自然也沒關系
If that would mean that you would stay with me
如果這意味著你會和我在一起
Just like the train I need
就像我需要的火車
Oh not again
不會重蹈覆轍
Now the train’s gone and left
現(xiàn)在火車已經(jīng)離去
Oh not again
不會重蹈覆轍
Now the train’s gone and left
現(xiàn)在火車已經(jīng)離去
And the time to part won’t come back again while I
分手的時光一去不復返
Can’t call to mind all the words if I try I find
我想不起所有的話語如果我努力嘗試我會找到答案
To pocket them will keep them all alive
把他們收入囊中可以讓他們活下去
Wheeze through the night as my lungs burn inside
在黑夜中氣喘吁吁我的肺在燃燒
As I fake through the day that never subsides if I
我每天都裝腔作勢如果我
Can’t call to mind all the words or the lines I’ll try
我已經(jīng)記不起那些詞句我會努力嘗試
To ride the train wherever it is going tonight
今晚搭乘這列火車去往目的地