我在月之海等待
It is a cruel dream
這是殘酷的夢(mèng)境
Don’t share your past if you won’t share your heart
如果你不愿敞開心扉 請(qǐng)別吐露你的過去
All that we share is the view of these stars
我們只是共享漫天星辰
There are diamonds on the floor you can’t take back
美夢(mèng)已碎 無(wú)法回頭
There’s an eyelash on the board does she wear black
已成定局 無(wú)力回天
I called it the moonsea
我把這叫做月之海
All the violence that I swore you could have back
我曾殘忍地對(duì)待你 我發(fā)誓你可以反擊
There’s red varnish on the door I don’t wear that
門上布滿紅漆 我不會(huì)沾染分毫
I called it the moonsea
我把這叫做月之海
It is a cruel dream
這是殘酷的夢(mèng)境
From up so high I can hardly decide
即使我站在極高之地也難以分辨
If you’re waving hello or waving goodbye
你究竟是揮手問好還是揮手道別
Here in the moon scene
我在月之海等待
It is a cruel dream
這是殘酷的夢(mèng)境
Don’t share your past if you won’t share your heart
如果你不愿敞開心扉 請(qǐng)別將你的過去告訴我
All that we share is the view of these stars
我們只是共享漫天星辰
There are diamonds on the floor you can’t take back
美夢(mèng)已碎 無(wú)法回頭
There’s an eyelash on the board does she wear black
已成定局 無(wú)力回天
I called it the moonsea
我把這叫做月之海
All the violence that I swore you could have back
我曾殘忍地對(duì)待你 我發(fā)誓你可以反擊
There’s red varnish on the door I don’t wear that
門上布滿紅漆 我不會(huì)沾染分毫
I called it the moonsea
我把這叫做月之海
And I’ll be in the back of your mind
我會(huì)縈繞在你心靈深處
And I’ll be at the front of the line
我會(huì)站在最前面 蓄勢(shì)待發(fā)
And I’ll be in the back of your mind
我會(huì)縈繞在你心靈深處
And I’ll be at the front of the line
我會(huì)站在最前面 蓄勢(shì)待發(fā)
Waiting for you
一直等待著你
There are diamonds on the floor you can’t take back
美夢(mèng)已碎 無(wú)法回頭
There’s an eyelash on the board does she wear black
已成定局 無(wú)力回天
All the violence that I swore you could have back
我曾殘忍地對(duì)待你 我發(fā)誓你可以反擊
There’s red varnish on the door I don’t wear that
門上布滿紅漆 我不會(huì)沾染分毫
I called it the moonsea
我把這叫做月之海