《For ten minutes, for a hundred yen》由MAISONdes、さとうもか、くじら聯(lián)手打造,電音×女聲交織治愈氛圍,高音質(zhì)MP3下載就在本站,一鍵獲取日區(qū)熱榜神曲!
?? For ten minutes, for a hundred yen-MAISONdes&さとうもか&くじら
?? 資源分類:音樂
?? 更新日期:2026-01-26
?? 存儲(chǔ)平臺(tái):夸克網(wǎng)盤
?? 歌詞
For ten minutes, for a hundred yen – MAISONdes/さとうもか/くじら
詞:くじら
曲:くじら
編曲:くじら
For ten minutes for a hundred yen
For ten minutes for a hundred yen
コインランドリーで
在自助洗衣店
乾燥機(jī) 見ながら
盯著烘干機(jī)發(fā)呆
あ 大人になってしまったと思った
想著 啊 我已經(jīng)成為一個(gè)大人了啊
たらい回しにされて生きてる事
被不斷推脫地活著
粗い 目を見て話すような事
自己的事情總是被人一筆帶過
誰(shuí)かに見られてる気がしている
感覺 有誰(shuí)在一直盯著我看
昨日夜に うずくまって泣いた事
昨晚 蹲坐在地痛哭不斷
馴れあい の中で痩せた心を
總是用劉海遮掩著
そっといつも前髪で隠している
在強(qiáng)迫自己習(xí)慣這一切時(shí) 內(nèi)心變得貧瘠
アパートのドアを開けると
打開公寓的大門
いつもの匂いで胸が泳いで
就會(huì)散發(fā)出習(xí)以為常的氣息 翻涌心頭
引いたまま布団
亂糟的被褥
脫ぎっぱなしの寢巻き
脫得到處都是的睡衣
その上に寢そべる私達(dá)
睡在這之上的我們
For ten minutes for a hundred yen
力抜いて行こうよ
放松心神 前行吧
For ten minutes for a hundred yen
一人でもOK
獨(dú)自一人前行也無妨
For ten minutes for a hundred yen
隣の部屋は今日もうるさいけど
隔壁房間今天依舊有些吵
For ten minutes for a hundred yen
私も人の事言えないか
我也沒資格說別人什么啊
行けなかった花火 お祭り
沒去成的夏日祭 沒看成的煙花
浴衣姿は泡沫に消えて
身穿浴衣的身姿化為泡沫消散
フィルムカメラに焼いた思い出
烙印在相機(jī)膠卷中的回憶
ドラム缶に入れて焼いてる
扔進(jìn)汽油桶里燃燒
同じような毎日を繰り返してる
同樣的每天 在不斷重復(fù)著
同じような毎日を繰り返してる
同樣的每天 在不斷重復(fù)著
For ten minutes for a hundred yen
For ten minutes for a hundred yen
For ten minutes for a hundred yen
力抜いて行こうよ
放松心神 前行吧
For ten minutes for a hundred yen
一人でもいいよ
獨(dú)自一人前行也無妨
For ten minutes for a hundred yen
隣の部屋は今日もうるさいけど
隔壁房間今天依舊有些吵
For ten minutes for a hundred yen
私も人の事言えないか
我也沒資格說別人什么啊
?? 下載地址
?? 資源鏈接:https://pan.quark.cn/s/1102a34e5f9c
?? 溫馨提示:
- 資源需要轉(zhuǎn)存到自己網(wǎng)盤后方可下載
- 推薦使用夸克APP
聲明:本站所提供的網(wǎng)址和資源均來源于互聯(lián)網(wǎng)公開渠道,所有鏈接均指向第三方網(wǎng)盤或網(wǎng)站,本站為非盈利性,不收取費(fèi)用。如有侵犯您的權(quán)益,請(qǐng)發(fā)送相關(guān)證明文件至郵箱
[email protected]及時(shí)與我們聯(lián)系進(jìn)行屏蔽刪除處理!謝謝