He booked a one way ticket
他訂了一張單程票
Out west that’s where they make it
他們在西部發(fā)家致富
Six kids stuck in a bedsit
六個(gè)孩子蜷縮在床上
To sun swept poolside riches
沐浴在陽光下泳池邊的財(cái)富
He met a girl who wore versace
他遇見一個(gè)穿范思哲的女孩
Pink feather coats and jumbo jewellery
粉色的羽毛外套和超大的珠寶
Gonna be a hoop phenomenon
會(huì)成為一種現(xiàn)象
He’s gonna be Hakeem Olajuwon
他會(huì)變成哈基姆·奧拉朱旺
He’s got a gold camaro
他有一輛金色大黃蜂
He said over the payphone
他在公用電話里說
I try to keep my cool but
我努力保持冷靜但是
My life turns in slow motion
我的人生停滯不前
Byebye baby blue
再見憂傷的寶貝
I wish you could see the wicked truth
我希望你能明白邪惡的真相
Caught up in a rush it’s killing you
心潮澎湃讓你痛不欲生
Screaming at the sun you blow into
沖著你吹來的太陽尖叫
Curled up in a grip when we were us
當(dāng)我們還是老樣子蜷縮在一起
Fingers in a fist like you might run
十指緊扣仿佛你會(huì)逃跑
I settle for a ghost I never knew
我甘愿接受一個(gè)我不認(rèn)識的幽靈
Super paradise I held on to
我堅(jiān)守的超級天堂
But I settle for a ghost
可我甘愿做個(gè)孤魂野鬼
Where I was from in nola no one
在我的家鄉(xiāng)在諾拉沒有人
Left to be a rock and roll star
成為搖滾明星
He’d stay and treat his lady
他會(huì)留下來好好待他的女人
Give everything to his new baby
把一切都給他的新寶貝
I miss him don’t you blame me
我想念他你不要怪我
That boy went stone cold crazy
那個(gè)男孩變得冷酷無情失去理智
Caught up in camera lust he’s
Chasing that pappy pipe dream
追逐著爸爸的白日夢
I know you don’t but I
我知道你不在乎但我
I know you don’t but I still try
我知道你不會(huì)但我還是會(huì)努力
My thunder shook him down
我的驚雷將他擊倒
My thunder came and shook him down
我的驚雷將他擊倒
That girl is gone but I
那個(gè)女孩已經(jīng)離去但我
That girl is gone but I still try
那個(gè)女孩已經(jīng)離去但我依然在努力
I think it’s over now
我想一切都結(jié)束了
The bullet hit but maybe not
子彈打中了但也許沒有
I feel myself going numb
我感覺自己漸漸麻木
It hits my head and I feel numb
我的腦袋一片混亂我感覺麻木
My body’s looking wrong
我的身體看起來不太對勁
My body’s looking wrong
我的身體看起來不太對勁
My body’s looking wrong
我的身體看起來不太對勁
Byebye baby blue
再見憂傷的寶貝
I wish you could see the wicked truth
我希望你能明白邪惡的真相
Caught up in a rush it’s killing you
心潮澎湃讓你痛不欲生
Screaming at the sun you blow into
沖著你吹來的太陽尖叫
Curled up in a grip when we were us
當(dāng)我們還是老樣子蜷縮在一起
Fingers in a fist like you might run
十指緊扣仿佛你會(huì)逃跑
I settle for a ghost I never knew
我甘愿接受一個(gè)我不認(rèn)識的幽靈
Super paradise I held on to
我堅(jiān)守的超級天堂
But I settle for a ghost
可我甘愿做個(gè)孤魂野鬼