And it felt nice so nice
那感覺可真好啊
And everybody told me it would happen in time
每個(gè)人都對(duì)我說 這樣的事在所難免
The fire would burn out and all the storm clouds would subside
愛的熱火會(huì)逐漸熄滅 失望的烏云終究也會(huì)慢慢散去
And I always believed that it was some comforting lie
我一直認(rèn)為這些話不過是善意的謊言
But it feels nice so nice
但我現(xiàn)在感覺舒暢無(wú)比
‘Cause I was half myself without you and now I feel so complete
因?yàn)樵?jīng)的我沒了你便魂不守舍 而現(xiàn)在我內(nèi)心充盈 如此完整
And I can’t even remember what made me lose all that sleep
我甚至都記不起來(lái)自己之前究竟為什么整夜整夜無(wú)法入眠
I cried a million rivers for you but that’s over now
我為你流下的淚水足以灌滿無(wú)數(shù)小河 但那已成過去
You’re just a stranger I know everything about ooh ooh
現(xiàn)在你只不過是一個(gè)我知根知底的陌生人
You’re just a stranger I know everything about
你只不過是一個(gè)我知根知底的陌生人而已
Made a pot of coffee and I poured myself a cup
泡了壺咖啡 給自己倒上一杯
I thought of all the things I did to try and win your love
我回憶起為了挽回你的愛我做過的所有努力
How did that happen
我那時(shí)到底在想什么
I can’t imagine ever doing all that stuff for just some guy
無(wú)法想象為了一個(gè)男孩我竟然愿意那樣拼命
Like you’re just some guy
你也只是個(gè)平凡的男生而已
Oh but I hope that you’re happy babe you know I really do
但我希望你現(xiàn)在幸??鞓?親愛的 你知道這是我真心的祝福
And God knows that I am the girl I am because of you
上帝清楚 你對(duì)我的影響永不磨滅
You know I’ll always think of you I’ll love you ’til the end of time
你知道我會(huì)一直牽掛著你 我會(huì)愛你直到時(shí)間的盡頭
You are the best thing that I’ll ever keep so far out of my life
我的一生里 你是我至今最美好的相遇
Yeah I was half myself without you and now I feel so complete
曾經(jīng)的我沒了你便魂不守舍 而現(xiàn)在我內(nèi)心充盈 如此完整
I can’t even remember what made me lose all that sleep
我甚至都記不起來(lái)自己之前究竟為什么整夜整夜無(wú)法入眠
I cried a million rivers for you but that’s over now
我為你流下的淚水足以灌滿無(wú)數(shù)小河 但那已成過去
You’re just a stranger I know everything about ooh ooh
現(xiàn)在你只不過是一個(gè)我知根知底的陌生人
You’re just a stranger I know everything about
你只不過是一個(gè)我知根知底的陌生人而已
There’s nothin’ left for me to know
你的身上再也沒有我不曾知曉的謎題
I had to stay you had to go
我只能留下 你只能離去
And it was mean but it doesn’t matter anymore no
那段時(shí)間鬧得不太愉快 但現(xiàn)在已經(jīng)不再重要
There’s nothin’ left for me to sing
你的身上再也沒有值得我為之歌唱的東西
I screamed I cried I did the whole thing
我曾尖叫 我曾哭泣 我曾痛徹心扉
And I loved you mad but it doesn’t matter anymore no
我曾愛你如癡 但現(xiàn)在已經(jīng)不再重要
I was half myself without you but now I feel so complete
曾經(jīng)的我沒了你便魂不守舍 而現(xiàn)在我內(nèi)心充盈 如此完整
And if I’m not enough for you you’re not enough for me
如果你說我配不上你 那么你也不值得我的愛
I fought a million battles but you can’t get to me now
這段感情里我飽經(jīng)風(fēng)雨 而現(xiàn)在我已經(jīng)和你斷絕聯(lián)系
You’re just a stranger I know everything about ooh ooh
現(xiàn)在你只不過是一個(gè)我知根知底的陌生人
You’re just a stranger I know everything about
你只不過是一個(gè)我知根知底的陌生人而已
You’re just a stranger I know everything about
你只不過是一個(gè)我知根知底的陌生人而已