Lyrics by:Daecolm Diego Holland/Daniel Davidsen/Mich Hansen/Peter Wallevik/Samuel Preston
Composed by:Daecolm Diego Holland/Daniel Davidsen/Mich Hansen/Peter Wallevik/Samuel Preston
我一個人也可以的
You were my addiction
曾經(jīng)我瘋狂迷戀著你
That’s why I’m gonna miss you yeah
所以我會想念你
Why you tryna hurt me
你為什么要傷害我
When I can do that on my own
我一個人也可以的
All the nights all the fights
無數(shù)個夜晚 無數(shù)次爭吵
‘Til we forgot what we fighting for
鬧到最后我們都不知道為什么要鬧
And I knew I was right
我知道我沒有錯
We can’t do it like this no more
我們不能這樣下去了
I hate that it didn’t work out this time
這次沒能熬過去 我真的很難過
Like I thought it would
我以為可以的
I was getting kinda used to calling you mine
我好像習(xí)慣了有你在身邊
Now you’re gone for good
如今你一去不回了
I told you that I’m not that strong
我說過我沒那么堅(jiān)強(qiáng)
I wanted you to prove me wrong
我想要你證明我錯了
And I hate to say that I told you so
我不想事后諸葛亮
Told you so
說什么我早就跟你說過了
But I told you so
但我確實(shí)早就說過了
But I told you so told you so
但我確實(shí)早就說過了 早就說過了
But I told you so
但我確實(shí)早就說過了
I said it from the first kiss yeah yeah yeah
初吻的時候我就說過了
I coulda heard the clock tick yeah yeah yeah
我早該預(yù)料到這樣的結(jié)局
Remember how I told you yeah yeah yeah
記得我跟你說的話嗎
We were better off alone
我們分開更好
All the nights all the fights
無數(shù)個夜晚 無數(shù)次爭吵
‘Til we forgot what we fighting for
鬧到最后我們都不知道為什么要鬧
And I knew I was right
我知道我沒有錯
We can’t do it like this no more
我們不能這樣下去了
I hate that it didn’t work out this time
這次沒能熬過去 我真的很難過
Like I thought it would Yeah
我以為可以的
I was getting kinda used to calling you mine
我好像習(xí)慣了有你在身邊
Now you’re gone for good
如今你一去不回了
I told you that I’m not that strong not that strong
我說過我沒那么堅(jiān)強(qiáng)
I wanted you to prove me wrong
我想要你證明我錯了
And I hate to say that I told you so
我不想事后諸葛亮
But I told you so
但我確實(shí)早就說過了
I hate that it didn’t work out this time
這次沒能熬過去 我真的很難過
Like I thought it would
我以為可以的
I was getting kinda used to calling you mine
我好像習(xí)慣了有你在身邊
Now you’re gone for good
如今你一去不回了
I told you that I’m not that strong
我說過我沒那么堅(jiān)強(qiáng)
I wanted you to prove me wrong
我想要你證明我錯了
And I hate to say that I told you so
我不想事后諸葛亮
Told you so
說什么我早就跟你說過了
But I told you so
但我確實(shí)早就說過了
All the nights all the fights
無數(shù)個夜晚 無數(shù)次爭吵
‘Til we forgot what we fighting for
鬧到最后我們都不知道為什么要鬧
And I knew I was right
我知道我沒有錯
We can’t do it like this no more
我們不能這樣下去了
I hate that it didn’t work out this time
這次沒能熬過去 我真的很難過
Like I thought it would
我以為可以的
I was getting kinda used to calling you mine
我好像習(xí)慣了有你在身邊
Now you’re gone for good
如今你一去不回了
I told you that
我說過
I’m not that strong
我沒那么堅(jiān)強(qiáng)
I wanted you to prove me wrong
我想要你證明我錯了
And I hate to say that I told you so
我不想事后諸葛亮
Told you so
說什么我早就跟你說過了
But I told you so
但我確實(shí)早就說過了
But I told you so
但我確實(shí)早就說過了
Told you so
說什么我早就跟你說過了
But I told you so
但我確實(shí)早就說過了
But I told you so
但我確實(shí)早就說過了
And I hate to say that I told you so
我不想事后諸葛亮
Told you so
說什么我早就跟你說過了
But I told you so
但我確實(shí)早就說過了