汲取教訓(xùn)
Determined to reap what they’ve earned
下定決心要收獲他們的成果
No I’m not the same
我不一樣
Seen my own shadow and gone through the shame
看到自己的影子經(jīng)歷過恥辱
But this is the price
但這就是代價(jià)
I’ll let all my demons awake
我會(huì)讓我的心魔蘇醒
When they call out my name
當(dāng)他們呼喚我的名字
See it’s always the same
看吧一切都沒變
Come on hear my whisper and call out my name
來吧聽我輕聲低語呼喚我的名字
And I’ll see
我會(huì)明白
Into the insanity
陷入瘋狂
I will never say
我永遠(yuǎn)不會(huì)說
This is fate
這就是命運(yùn)
Whenever you need me just call out my name
當(dāng)你需要我時(shí)呼喚我的名字
And I’ll be there with your insanity
我會(huì)陪在你身邊陪著你
It has begun
已經(jīng)拉開序幕
Wake and see
醒過來看看
Your freedoms undone
你的自由不復(fù)存在
Let reasons mourn
讓理智哀悼
Escape from a life overturned
逃離被推翻的人生
I am going insane
我快要瘋了
Enraptured by secrets revealed by my pain
我為痛苦揭示的秘密而欣喜若狂
But what is the price to let all my demons awake
讓我的心魔蘇醒要付出什么代價(jià)
When all senses prevail
當(dāng)理智占據(jù)上風(fēng)
See it’s always the same
看吧一切都沒變
Come on hear my whisper and call out my name
來吧聽我輕聲低語呼喚我的名字
And I’ll see
我會(huì)明白
Into the insanity
陷入瘋狂
I will never say
我永遠(yuǎn)不會(huì)說
This is fate
這就是命運(yùn)
Whenever you need me just call out my name
當(dāng)你需要我時(shí)呼喚我的名字
And I’ll be there with your insanity
我會(huì)陪在你身邊陪著你
So call out my name
所以呼喚我的名字
No longer turn when they’re around
當(dāng)他們?cè)谖疑磉厱r(shí)我再也不會(huì)回頭
I’ve put my feet back on the ground
我已經(jīng)重振旗鼓
Have no intentions to return that’s why I burn
不打算回報(bào)這是我飽受煎熬的原因
My lesson learned
我汲取教訓(xùn)
See it’s always the same
看吧一切都沒變
Come on hear my whisper and call out my name
來吧聽我輕聲低語呼喚我的名字
And I’ll see
我會(huì)明白
Into the insanity
陷入瘋狂
See it’s always the same
看吧一切都沒變
Come on hear my whisper and call out my name
來吧聽我輕聲低語呼喚我的名字
And I’ll see
我會(huì)明白
Into the insanity
陷入瘋狂
I will never say
我永遠(yuǎn)不會(huì)說
This is fate
這就是命運(yùn)
Whenever you need me just call out my name
當(dāng)你需要我時(shí)呼喚我的名字
And I’ll be there with your insanity
我會(huì)陪在你身邊陪著你
So call out my name
所以呼喚我的名字