But how long were you planning
但你打算多久
To deceive me
欺騙我
Love me and then leave me
愛我又離開我
How long will you pull on with my love over my eyes
你會把我的愛蒙蔽我的雙眼多久
Wish you had told me
多希望你早點告訴我
You were a family man
你是個顧家的男人
‘Cause if you had told me
因為如果你告訴我
I would have made other plans
我會有別的計劃
It wasn’t very long ago
就在不久以前
You promised me that we’d go away
你答應(yīng)過我我們會遠(yuǎn)走高飛
Told me to be patient you say
你說叫我耐心點
Good things come to those who can wait
好事總是降臨在有耐心的人身上
How long will you play with my emotions
你還要玩弄我的感情多久
Treat me like a token
把我當(dāng)做紀(jì)念品
How long must you play your silly games
你這愚蠢的游戲還要玩多久
With my heart
用心
I wish you had told me
我希望你早點告訴我
You were a family man
你是個顧家的男人
‘Cause if you had told me
因為如果你告訴我
I would have made other plans
我會有別的計劃
I wish you had told me
我希望你早點告訴我
You were a family man
你是個顧家的男人
‘Cause if you had told me
因為如果你告訴我
I would have made other plans
我會有別的計劃
Please I’ve had enough of this mess
拜托我受夠了這混亂不堪的局面
Baby oh how long
寶貝要多久
How long
多久
How long will you play with my emotions
你還要玩弄我的感情多久
Treat my like a token
把我的愛當(dāng)做紀(jì)念品
How long must you play your silly games
你這愚蠢的游戲還要玩多久
With my heart
用心
I wish you had told me
我希望你早點告訴我
You were a family man
你是個顧家的男人
‘Cause if you had told me
因為如果你告訴我
I would have made other plans
我會有別的計劃
I wish you had told me
我希望你早點告訴我
You were a family man
你是個顧家的男人
‘Cause if you had told me
因為如果你告訴我
I would have made other plans
我會有別的計劃
I know it just ain’t right
我知道這大錯特錯
To your feelings and your wife
你的感情和你的妻子
And all you lost is an alibi
你失去的只是一個借口
For mixing up my life
把我的人生攪得天翻地覆
How do I love you like I do I do
我怎樣才能像現(xiàn)在這樣愛你
I have perfect faith in you
我對你深信不疑
How could I be so blunt
我怎么能說得這么直白
That you play me play me for a fool
你把我當(dāng)傻瓜一樣玩弄
I wish you hadn’t told me
我希望你沒有告訴我
You were a family man
你是個顧家的男人
‘Cause if you would had told me
因為如果你告訴我
I would have made other plans
我會有別的計劃