This will not do
但這不應該這樣
Call the schoolmaster
叫典獄長過來
I always said he’d come to no good
我經常說他沒有好下場
In the end your Honour
一直到最后
If they’d let me have my way
如果你讓我走自己的路
I could have flayed him into shape
我就可以好好地教育他
But my hands were tied
但我的雙手被綁住了
The bleeding hearts and artists
流血的心和藝術家
Let him get away with murder
讓他遠離**
Let me hammer him today
讓我今天處決他
Crazy
瘋狂
Toys in the attic I am crazy
玩具在閣樓上 我瘋了
Truly gone fishing
去釣魚吧
They must have taken my marbles away
他們肯定拿走了我的彈珠
Crazy
瘋狂
Toys in the attic he is crazy
玩具在閣樓上 他瘋了
You little sh*t you’re in it now
你這個小壞蛋 原來在這里
I hope they throw away the key
我希望他們把鑰匙扔出去
You should’ve talked to me more often than you did
你應該像平時那樣多說說話
But no You had to go your own way
但你要自己走在遠離我們的路上
Have you broken any homes up lately
你最近是不是毀了我的家
Just five minutes Worm Your Honour
只要5分鐘 陛下
Him and me alone
讓我和他走
Baaaaaabe
寶貝
Come to Mother baby
去找你媽媽
Let me hold you in my arms
讓我擁你入懷
M’lord I never meant for him to get in any trouble
我從未想讓他陷入任何麻煩
Why’d he ever have to leave me
為什么他要離開我
Worm Your Honour let me take him home
讓我?guī)丶?/div>
Crazy
瘋狂
Over the rainbow I am crazy
在彩虹之上 我瘋了
Bars in the window
酒吧的窗戶
There must have been a door there in the wall
墻上一定有一扇門
For when I came in
讓我進去
Crazy
瘋狂
Over the rainbow he is crazy
在彩虹之上 他瘋了
The evidence before the court is incontravertible
在法庭 鐵證如山
There ‘s no need for the jury to retire
沒有必要休庭
In all my years of judging I have never heard before
這些年以我的判斷
Of someone more deserving of the full penalty of the law
有人更值得法律的懲罰
The way you made them suffer
你讓他們受苦
Your exquisite wife and mother
你高雅的妻子和母親
Fills me with the urge to deficate
讓我想要犯罪
No Judge the jury
不要審判
Since my friend you have revealed your deepest fear
因為我的朋友 你發(fā)現(xiàn)了你最深的恐懼
I sentence you to be exposed before your peers
我宣判你無罪釋放
Tear down the wall
拆掉那堵墻
聲明:本站所提供的網(wǎng)址和資源均來源于互聯(lián)網(wǎng)公開渠道,所有鏈接均指向第三方網(wǎng)盤或網(wǎng)站,本站為非盈利性,不收取費用。如有侵犯您的權益,請發(fā)送相關證明文件至郵箱
[email protected]及時與我們聯(lián)系進行屏蔽刪除處理!謝謝