我希望你會在28歲時讓一切變好
You’re drippin’ like a saturated sunrise
你就像旭日初升般嬌艷欲滴
You’re spilling like an overflowin’ sink
你就像滿溢的池水般激情四溢
You’re ripped at every edge but you’re a masterpiece
或許你曾被傷害過但你依然是最好的自己
And now you’re tearin’ through the pages and the ink
是時候翻過這頁過往 書寫新的未來
Everything is blue
世界是憂郁的藍(lán)色
His pills his hands his jeans
還有他的牛仔褲 他布滿傷痕的手以及讓他墮落的藥丸
And now I’m covered in the colors
而我將要掩飾這份傷痛
Pulled apart at the seams
將悲痛抽離傷口
And it’s blue
滿是瘀痕的藍(lán)
And it’s blue
滿是瘀痕的藍(lán)
Everything is gray
天際成了絕望的灰色
His hair his smoke his dreams
還有他的發(fā)色 他吐出的煙圈以及他破碎的夢
And now he’s so devoid of color
他的眼前是沒有希望的黑色
He don’t know what it means
他不明白人生究竟有何意義
And he’s blue
他成了憂郁的藍(lán)色
And he’s blue
他成了憂郁的藍(lán)色
You were a vision in the morning when the light came through
當(dāng)晨光傾瀉 迷人的風(fēng)景在你眼前自覺呈現(xiàn)
I know I’ve only felt religion when I’ve lied with you
我明白只有你我相互依偎 我才有一絲歸屬感
He said “You’ll never be forgiven ’til your boys are too”
你說你只有在孩子們面前才覺得自己被寬恕
And I’m still waking every morning but it’s not with you
而即使沒有你 每天我依然會照常醒來
You’re drippin’ like a saturated sunrise
你就像旭日初升般嬌艷欲滴
You’re spilling like an overflowin’ sink
你就像滿溢的池水般激情四溢
You’re ripped at every edge but you’re a masterpiece
或許你曾被傷害過但你依然是最好的自己
And now you’re tearin’ through the pages and the ink
是時候翻過這頁過往 書寫新的未來
Everything is blue
世界是憂郁的藍(lán)色
His pills his hands his jeans
還有他的牛仔褲 他布滿傷痕的手以及讓他墮落的藥丸
And now I’m covered in the colors
而我將要掩飾這份傷痛
Pulled apart at the seams
將悲痛抽離傷口
And it’s blue
滿是瘀痕的藍(lán)
And it’s blue
滿是瘀痕的藍(lán)
Everything is gray
天際成了絕望的灰色
His hair his smoke his dreams
還有他的發(fā)色 他吐出的煙圈以及他破碎的夢
And now he’s so devoid of color
他的眼前是沒有希望的黑色
He don’t know what it means
他不明白人生究竟有何意義
And he’s blue
他成了憂郁的藍(lán)色
And he’s blue
他成了憂郁的藍(lán)色
You were red and you liked me because I was blue
你是炙熱的紅而我是冰冷的藍(lán)所以我們相愛
But you touched me and suddenly I was a lilac sky
但你觸碰我的那一刻 我像是暈染快樂的天空
Then you decided purple just wasn’t for you
你認(rèn)為神秘的紫色并不適合你
Everything is blue
世界是憂郁的藍(lán)色
His pills his hands his jeans
還有他的牛仔褲 他布滿傷痕的手以及讓他墮落的藥丸
And now I’m covered in the colors
而我將要掩飾這份傷痛
Pulled apart at the seams
將悲痛抽離傷口
And it’s blue
滿是瘀痕的藍(lán)
And it’s blue
滿是瘀痕的藍(lán)
Everything is gray
天際成了絕望的灰色
His hair his smoke his dreams
還有他的發(fā)色 他吐出的煙圈以及他破碎的夢
And now he’s so devoid of color
他的眼前是沒有希望的黑色
He don’t know what it means
他不明白人生究竟有何意義
And he’s blue
他成了憂郁的藍(lán)色
And he’s blue
他成了憂郁的藍(lán)色
Everything is blue
世界是憂郁的藍(lán)色
Everything is blue
世界是憂郁的藍(lán)色
Everything is blue
世界是憂郁的藍(lán)色
Everything is blue
世界是憂郁的藍(lán)色