我走到了天涯海角
And there I find another
卻又發(fā)現(xiàn)另一條路
It all seems so surprising
這看似如此驚奇
And then I find that I know
然后我發(fā)現(xiàn) 我知道
You go there you’re gone forever
你去那里 你一去不復(fù)返了
I go there I’ll lose my way
我去那里 我將迷失自己
If we stay here we’re not together
如果我們留在這里 我們不會(huì)在一起
Anywhere is
四處皆然
The moon upon the ocean
海面上灑滿月光
Is swept around in motion
波光粼粼
But without ever knowing
但是不曾知道
The reason for its flowing
它流入的原因
In motion on the ocean
行駛于海洋上
The moon still keeps on moving
月亮仍繼續(xù)移動(dòng)
The waves still keep on waving
海浪仍然繼續(xù)揮舞著
And I still keep on going
我仍然繼續(xù)下去
You go there you’re gone forever
你去那里 你一去不復(fù)返了
I go there I’ll lose my way
我去那里 我將迷失自己
If we stay here we’re not together
如果我們留在這里 我們不會(huì)在一起
Anywhere is
四處皆然
I wonder if the stars sign
我想知道星星是否會(huì)出現(xiàn)
The life that is to be mine
那是我的生活
And would they let their light shine
它們會(huì)讓自己的光芒照耀
Enough for me to follow
足夠讓我跟隨
I look up to the heavens
我仰望天空
But night has clouded over
但夜被云朵籠罩
No spark of constellation
沒有星星的閃爍
No Vela no Orion
沒有船帆
The shells upon the warm sands
溫暖的沙灘上的貝殼
Have taken from their own lands
在陸地上尋找自己的天空
The echo of their story
訴說著它們的故事
But all I hear are low sounds
但我聽到很低的聲音
As pillow words are weaving
就像聽不清的枕邊耳語
And willow waves are leaving
離開海浪和柳樹
But should I be believing
我是否該相信
That I am only dreaming
這只是我的夢(mèng)境
You go there you’re gone forever
你去那里 你一去不復(fù)返了
I go there I’ll lose my way
我去那里 我將迷失自己
If we stay here we’re not together
如果我們留在這里 我們不會(huì)在一起
Anywhere is
四處皆然
To leave the thread of all time
離開所有時(shí)間的線索
And let it make a dark line
讓它成為一條模糊的線
In hopes that I can still find
希望我還能找到
The way back to the moment
回到當(dāng)下
I took the turn and turned to
我轉(zhuǎn)身了
Begin a new beginning
又是一個(gè)新的開始
Still looking for the answer
仍在尋找答案
I cannot find the finish
我找不到盡頭
It’s either this or that way
是這條路或那條路
It’s one way or the other
這樣或那樣的路
It should be one direction
應(yīng)該是方向吧
It could be on reflection
該繼續(xù)沉思
The turn I have just taken
我剛剛轉(zhuǎn)身
The turn that I was making
我正拐著彎
I might be just beginning
也許我剛剛開始
I might be near the end
或許我會(huì)接近尾聲
Nice Memory in BSMM
Thanks BSMM Unit-19 VAD1
BSMM 4EVER