但也沒啥事發(fā)生
And I wonder
這令我心生好奇
I’m driving around in my car
我開著車出去兜風
I’m driving too fast I’m driving too far
我開得很快 也開得很遠
I’d like to change my point of view
就想讓自己換換角度清醒清醒
I feel so lonely I’m waiting for you
我感到孤獨寂寞 我在等著你
But nothing ever happens
但也沒啥事發(fā)生
And I wonder
于是我想知道
I wonder how I wonder why
我想知道我怎么了 我也想知道為什么
Yesterday you told me ’bout the blue blue sky
就在昨天你還給我講那藍藍的天空會多么美麗
And all that I can see
但我看見的
Is just a yellow lemon tree
只是一顆黃色的檸檬樹
I’m turning my head up and down
我轉(zhuǎn)著頭 上下張望
I’m turning turning turning turning turning around
四處觀看
And all that I can see
但我看見的
Is just another lemon tree
只是又一顆黃色的檸檬樹而已
Sing da
唱吧
Da da da da de da da
Da da da da de da da
Da de de da
I’m sitting here I miss the power
我坐在這里 毫無精力
I’d like to go out take in a shower
我想出去淋下大雨
But there’s a heavy cloud inside my head
但我腦海里已有一片烏云揮之不去
I feel so tired put myself into bed
我感到如此疲憊 于是又滾回床上了
Where nothing ever happens
床上也沒啥發(fā)生
And I wonder
于是我又萌發(fā)了想法
Isolation is not good for me
孤立對我來說不是件好事
Isolation I don’t want to sit on the lemon tree
孤立了 我不想像檸檬樹那般無人理睬
I’m stepping around in the desert of joy
于是我漫步在快樂的沙洲中
Maybe anyhow I’ll get another toy
這樣或許我就能找到新的生活樂趣
And everything will happen
到時候一切都會發(fā)生
And you wonder
于是我想知道
I wonder how I wonder why
我想知道我怎么了 我也想知道為什么
Yesterday you told me ’bout the blue blue sky
就在昨天你還給我講那藍藍的天空會多么美麗
And all that I can see
但我看見的
Is just another lemon tree
只是又一顆黃色的檸檬樹而已
I wonder how I wonder why
我想知道我怎么了 我也想知道為什么
Yesterday you told me ’bout the blue blue sky
就在昨天你還給我講那藍藍的天空會多么美麗
And all that I can see
但我看見的
Is just yollew lemon tree
只是一顆黃色的檸檬樹而已
And I wonder wonder
而我想知道
I wonder how I wonder why
我想知道我怎么了 我也想知道為什么
Yesterday you told me ’bout the blue blue sky
就在昨天你還給我講那藍藍的天空會多么美麗
And all that I can see
但我看見的
And all that I can see
我所看見的
And all that I can see
我看見的
Is just a yellow lemon tree
只是一顆黃色的檸檬樹而已