Written by:Sheryl Crow/J. Shanks
When I see something that I don’t like
當(dāng)我看到討厭的事情時
I gotta say it
我就要說
Well’ we’ve been driving this road for a mighty long time
我們在這條路上開車開了很久
Paying no mind to the signs
不在意路邊的路標(biāo)
Well’ this neighborhood’s changed
這片地區(qū)已經(jīng)變了
It’s all been rearranged
所有的一切都已重新排列
We left that team somewhere behind
我們找了一個隱蔽的地方脫離組織
Slow down’ you’re gonna crash’
快點減速 否則會撞到別人
Baby you’re a-screaming it’s a blast’ blast’ blast
寶貝 你失聲尖叫好像沖擊波
Look out babe’ you’ve got your blinders on
快注意寶貝 別一葉障目
Everybody’s looking for a way to get real gone
大家都在尋找出路想要面對失去的一切
Real gone
失去的一切
Real gone
失去的一切
But there’s a new cat in town
但是鎮(zhèn)上出現(xiàn)了一只新的小貓
He’s got high-faded friends
他結(jié)交了許多不靠譜的朋友
Thinks he’s gonna change history
覺得自己能改變歷史
You think you know him so well
你認(rèn)為你很懂他
Yeah you think he’s so swell
你認(rèn)為他人很好
But it’s just a front you wait and see
但你等著仔細(xì)瞧
Slow down’ you’re gonna crash’
快點減速否則會撞到別人
Baby you’re a-screaming it’s a blast’ blast’ blast
寶貝 你失聲尖叫好像沖擊波
Look out’ you’ve got your blinders on
寶貝快注意 不要再一葉障目
Everybody’s looking for a way
大家都在尋找著出路
To get real gone
面對真正失去的東西
Real gone
失去的一切
Real gone
失去的一切
Real gone
失去的一切
Uhh
Well you can say what you want
你可以說出你想要什么
But you can’t say it ’round here
但你最好不要在這兒說
‘Cause they’ll catch you and give you a whippin’
因為你會被捕遭受鞭打
Well’ I believe I was right when I said you were wrong
我警告你做錯了 我覺得自己很正確
You didn’t like the sound of that
你并不喜歡那樣的聲音
Now’ did ya
是不是那樣
Slow down’ you’re gonna crash’
快點減速否則會撞到別人
Baby you’re a-screaming it’s a blast’ blast’ blast
寶貝你失聲尖叫好像沖擊波
Look out’ you’ve got your blinders on
寶貝快注意 不要再一葉障目
Everybody’s looking for a way to get real gone
大家都在尋找出路想要面對失去的一切
Well here I come and I’m so not scared’
我來了 我不再懼怕
Got my pedal to the metal’ got my hands in the air
腳踏踏板 手拿武器
Look out’ you take your blinders off
快注意 不要再盲目
Everybody’s looking for a way to get real gone
大家都在尋找出路想要面對失去的一切
Real gone
失去的一切
Real gone
失去的一切
Ooh
Real gone
失去的一切
Real gone
失去的一切