Written by:John C. Gum
讓我再次獨自一人
The only girl I care about has gone away
我唯一在乎的女孩已經離去
Looking for a brand new start
去尋找一個全新的開始
But little does she know that when she left that day
但她不知道的是 當她離開的那天
Along with her she took my heart
她也帶走了我的心
Rain please tell me now does that seem fair
雨啊 請告訴我 這公平嗎
For her to steal my heart away when she don’t care
她偷走了我的心 卻毫不在意
I can’t love another when my hearts somewhere far away
我的心已遠在他方 無法再愛他人
The only girl I care about has gone away
我唯一在乎的女孩已經離去
Looking for a brand new start
去尋找一個全新的開始
But little does she know that when she left that day
但她不知道的是 當她離開的那天
Along with her she took my heart
她也帶走了我的心
Rain won’t you tell her that I love her so
雨啊 請告訴她 我深愛著她
Please ask the sun to set her heart aglow
請讓太陽溫暖她的心
Rain in her heart and let the love we knew start to grow
讓雨水滋潤她的心田 讓我們的愛重新生長
Listen to the rhythm of the falling rain
聆聽雨滴落下的節(jié)奏
Telling me just what a fool I’ve been
在訴說我有多么愚蠢
I wish that it would go and let me cry in vain
我多希望它能停歇 讓我徒然哭泣
And let me be alone again
讓我再次獨自一人
Listen to the rhythm of the falling rain
聆聽雨滴落下的節(jié)奏
Oh listen to the rhythm of the
哦,聆聽那雨滴的節(jié)奏
Listen to the rhythm of the
聆聽那雨滴的旋律
Listen to the rhythm of the
聆聽那雨滴的旋律
The only girl I care about has gone away
我唯一在乎的女孩已經離去
Looking for a brand new start
去尋找一個全新的開始
But little does she know that when she left that day
但她不知道的是 當她離開的那天
Along with her she took my heart
她也帶走了我的心