‘Cause I’m just not ready
因我尚未準(zhǔn)備好
To let you go yet
就此放手讓你離開(kāi)
Well I’ve been running for
長(zhǎng)久以來(lái)我不斷逃避
A long time and I tried
也曾努力嘗試遺忘
To forget about the ghost of you
試圖忘卻你的幻影
The ghost of you
你的幻影
The ghost of you
你的幻影
Seems I’ve been losing
我似乎正在失去
And I’m running out of time
而時(shí)間所剩無(wú)幾
Oh my what did I get myself into?
天啊 我究竟陷入了怎樣的境地?
Nobody gets me like you do
無(wú)人能如你般懂我
Nobody made me feel the way you do
無(wú)人能如你般觸動(dòng)我心
‘Cause nobody else knows me like you
因?yàn)闆](méi)人能像你那般懂我
Say if I let it be
若我選擇放手
Would your memories eventually slip away?
你的記憶是否終將消逝?
Slip away
漸漸淡去
Slip away
漸漸淡去
Will the lines on your face
你眼角的細(xì)紋
Start to fade along with
會(huì)否連同
The stories and dreams that we had?
我們共有的故事與夢(mèng)想一起褪色?
Well I’ve been running for
長(zhǎng)久以來(lái)我不斷逃避
A long time and I tried
也曾努力嘗試遺忘
To forget about the ghost of you
試圖忘卻你的幻影
The ghost of you
你的幻影
The ghost of you
你的幻影
Seems I’ve been losing
我似乎正在失去
And I’m running out of time
而時(shí)間所剩無(wú)幾
Oh my what did I get myself into?
天啊 我究竟陷入了怎樣的境地?
Nobody gets me like you do
無(wú)人能如你般懂我
Nobody made me feel the way you do
無(wú)人能如你般觸動(dòng)我心
Nobody cares about me like you do
無(wú)人能如你般將我牽掛
‘Cause nobody else knows me like you
因?yàn)闆](méi)人能像你那般懂我