我毫不在意
I’m looking sweet but I’m all dynamite
外表看似甜美,內(nèi)心卻燃燒著烈焰
Don’t believe me when I say that I bite
別被我的話騙了,我是真的會(huì)咬人
Go ahead and try boy try your best
盡管放馬過來,使出全力吧
知られてる通り I’m dangerous
正如大家所知,我很危險(xiǎn)
Ahh
危ないの私は
我從來都不是安全的存在
But you know that the choice is yours
但你知道,選擇權(quán)在你
Oh you might regret if you take that step
一旦邁出那一步,你或許會(huì)后悔
Just like a rose トゲだらけの
就像一朵玫瑰,布滿尖銳的荊棘
My heart ain’t yours
我的心不屬于你
醜い世界でも
即使這個(gè)世界丑陋不堪
咲いた花 泥だらけでも
我依然像花一樣盛開,哪怕沾滿泥濘
I can’t hide no more with my beautiful thorns
我再也無法隱藏,我的美麗與鋒芒
Yeah いつでも人は過ぎ去った
人們來來去去
かれこれ時(shí)はだいぶ経った
時(shí)光流轉(zhuǎn),早已不知過了多久
え あいつ咲いた?
欸,那家伙開花了嗎?
いや多分死んだ
不,可能早就枯萎了吧
このbaddestトゲは自分に刺してた
最鋒利的荊棘,曾刺穿我的胸膛
If you wanna get closer you can’t resist
若你想靠近,這致命的吸引力
Then baby move in get closer can you handle it
就再近一步,親愛的,你可敢繼續(xù)
Go ahead and try boy try your best
盡管放馬過來,使出全力吧
知られてる通り I’m dangerous
正如大家所知,我很危險(xiǎn)
Ahh
And so now that you been warned
現(xiàn)在你已收到警告
You know that the choice is yours
你應(yīng)該明白,選擇權(quán)在你
Oh you might regret if you take that step
一旦邁出那一步,你或許會(huì)后悔
Just like a rose トゲだらけの
就像一朵玫瑰,布滿尖銳的荊棘
My heart ain’t yours
我的心不屬于你
醜い世界でも
即使這個(gè)世界丑陋不堪
咲いた花 泥だらけでも
我依然像花一樣盛開,哪怕沾滿泥濘
I can’t hide no more with my beautiful thorns
我再也無法隱藏,我的美麗與鋒芒
人らはしるよしもない
無人知曉,也無人在意
私のトゲを飲んで
吞下我內(nèi)心的刺痛
起き上がれない今日も
今天依舊無法站起
生きてる事を憎んで
我開始憎恨活著的每一刻
朝日は昇って but I can’t see it
朝陽升起,卻照不進(jìn)我的眼底
また眠りにつくこの現(xiàn)実に
在這昏沉的現(xiàn)實(shí)里,我再次陷入沉睡
汗や涙も枯れてきた頃に
當(dāng)汗水與淚水皆已干涸
まだ立ち上がる私を疑い
我開始懷疑自己是否還能再站起
まだまだでもすくんだ足に
即使我的步伐仍在顫抖
命がまだあるらしい
體內(nèi)卻燃燒著尚未熄滅的生命
I can’t give up まだこの世界に
我無法放棄,在這個(gè)世界上
ありがたいと思いたいらしい
似乎仍想試著懷抱感激
Just like a rose トゲだらけの
就像一朵玫瑰,布滿尖銳的荊棘
My heart ain’t yours
我的心不屬于你
醜い世界でも
即使這個(gè)世界丑陋不堪
咲いた花 泥だらけでも
我依然像花一樣盛開,哪怕沾滿泥濘
I can’t hide no more
我再也無法隱藏
誰もいないなら私が fly high
如果無人陪伴,那我就獨(dú)自高飛
多少の傷ならもう I’m alright
即使有些傷痕,我也無妨
今から行くから心配いらない
現(xiàn)在就出發(fā),不必為我擔(dān)心
I’m alive now like bloom bloom bloom bloom
此刻我重生,如花般盛放
Just like a rose トゲだらけの
就像一朵玫瑰,布滿尖銳的荊棘
My heart ain’t yours
我的心不屬于你
醜い世界でも
即使這個(gè)世界丑陋不堪
咲いた花 泥だらけでも
我依然像花一樣盛開,哪怕沾滿泥濘
I can’t hide no more with my beautiful thorns
我再也無法隱藏,我的美麗與鋒芒
With my beautiful
我的美麗
咲いた花 泥だらけでも
我依然像花一樣盛開,哪怕沾滿泥濘
I can’t hide no more with my beautiful thorns
我再也無法隱藏,我的美麗與鋒芒