《掌心正銘》MyGO!!!!!官方無損下載!速取高碼率MP3/FLAC,同步中日雙語歌詞,MyGO!!!!!新曲掌心正銘完整版免費高速下載,動漫游戲風(fēng)搖滾必收。
?? 掌心正銘-MyGO!!!!!
?? 資源分類:音樂
?? 更新日期:2026-01-21
?? 存儲平臺:夸克網(wǎng)盤
?? 歌詞
掌心正銘 – MyGO!!!!!
TME享有本翻譯作品的著作權(quán)
詞:藤原優(yōu)樹
曲:高橋涼
Lalalala lalalalala
守りたいと思うほどに
越是渴望守護越是迷茫
これで(これで)いいの?(いいの?)
只要這樣(只要這樣)就可以了嗎?(就可以了嗎?)
わからなくなってしまうんだ
就連我自己都愈發(fā)搞不清楚了
疑心暗鬼めぐらせて
任猜忌懷疑盤旋在我心底
無くさないように
只為不讓重要之物消失
手の中 (ああ 手の中に)
在掌心中 (啊啊 在掌心中)
強く握りしめては
牢牢地將其緊握著不放
押しつぶしてしまいそうになる
力道重到就快要將它捏得粉碎般
たいせつなんだと伝えたいのに
明明想要告訴你它對我的重要性
まごついた言葉 宙に浮かんでいる
可笨拙的話語卻飄浮在了半空之中
本當(dāng)なんだと言えば言うほどに ああ
越是竭力澄清“這是千真萬確的” 啊啊
偽物になるみたいで
便越像是虛偽的假象
Lalalala lalalalala
ひとつずつしまい込んだ
就將回憶一個接一個塞進
箱の(箱の)中で(中で)
箱子(箱子)之中(之中)
ころころ肩並べてる
并排放在一起相互碰撞
くだらないものでも
就算被說毫無價值
見向きさえされなくても
就算放在那里無人問津
(されなくても)
(就算無人問津)
僕だけが知っていればいい
只要我知道它們的存在就可以
ここにあるんだと
它們就存在于這里
感じられることが
而對此的所感所知
何度勇気に変わったのだろう
終將會一次又一次化作勇氣吧
たいせつなんだと思う気持ちは
這份我發(fā)自內(nèi)心認(rèn)為重要的心意
誰のためでもない
不為任何人而存在
僕だけのとくべつ
則是我的獨家秘藏
本物なんだと言わなくたって
就算不對他人表明它的“真實無偽”
価値は決して変わりはしないよ
其中的價值也絕對不會有絲毫改變
誰かに笑われたって
哪怕受到他人的嘲笑
がらくたにみえたって
哪怕會被視作無用之物
離したくないと叫んだ掌
我的掌心仍會叫囂著“不愿放手”
また取りこぼしてしまう
再次任其從指尖滑落而下
行き違ってしまう
不小心失之交臂
そうじゃないのに
明明不該是這樣
ざらついてく內(nèi)側(cè)を
卻又不知道該如何面對
持て余して ああ
愈發(fā)荒蕪的心 啊啊
たいせつなんだと思う気持ちで
若能因發(fā)自內(nèi)心認(rèn)為重要的心意
やさしくなれたら
變得更加溫柔的話
そっと包めたなら
若能默默接納一切
宙に浮いてた言葉いまつかまえて
此刻便抓住飄浮在半空之中的話語
屆けてみるよ もう一度
再次試著將其傳達(dá)出去
(たいせつなんだと伝えてみるよ)
(試著將你對你我的重要性告訴你)
時がめぐり 移り変わっていっても
哪怕時過境遷一切將變得物是人非
(本當(dāng)なんだと素直に言ってみるよ)
(我會坦率地說出自己最真實的想法)
決して変わりはしないと
我也絕不會產(chǎn)生任何改變
Lalalala lalalalala
?? 下載地址
?? 資源鏈接:https://pan.quark.cn/s/8ebae9e0bc3f
?? 溫馨提示:
- 資源需要轉(zhuǎn)存到自己網(wǎng)盤后方可下載
- 推薦使用夸克APP
聲明:本站所提供的網(wǎng)址和資源均來源于互聯(lián)網(wǎng)公開渠道,所有鏈接均指向第三方網(wǎng)盤或網(wǎng)站,本站為非盈利性,不收取費用。如有侵犯您的權(quán)益,請發(fā)送相關(guān)證明文件至郵箱
[email protected]及時與我們聯(lián)系進行屏蔽刪除處理!謝謝