《僕と傘と日曜日》スキマスイッチMP3無料ダウンンロード!晴れ男応援ソングを高音質(zhì)で今すぐDL。 Sunday&雨傘の切なさ、ギターとホーンが奏でる日曜日の奇跡。フル配信、歌詞付き。
?? 僕と傘と日曜日-スキマスイッチ
?? 資源分類:音樂
?? 更新日期:2026-01-21
?? 存儲平臺:夸克網(wǎng)盤
?? 歌詞
僕と傘と日曜日 – 無限開關 (スキマスイッチ)
詞:SukimaSwitch
曲:SukimaSwitch
日曜の街、雨 一人で差してる傘
星期天的街道 下著雨 我一個人打著傘
流れ落ちてく想い 散らかってる泡
流淌而出的想念 全部化作了四散的泡沫
いつも通ってた歩道
平時走的那條人行道
水を蹴飛ばす靴
踢飛水花的鞋子
透明なビニールの向こう
透明塑料袋的對面
高層ビル 雲(yún)に隠れてた
高樓大廈 隱藏在云后
手探りなりに目指した未來図
摸索著探尋的未來藍圖
あっけなく砕け散っていった
就這么輕易的碎了一地
打ち付ける水しぶきが
打過來的雨水
休日の景色をフラッシュバックさせる
腦海忽的閃現(xiàn)往昔假日景色
君のブルーの傘に2人で入ったら
我們曾共撐你那把藍色雨傘
「濡れちゃうね」と小さく笑ってた
輕聲笑著說「這樣會淋濕呢」
遠くで鳴る雷は
遠方響起的雷鳴
結(jié)末を予感していたのかな
是否預想到我們的結(jié)局
さよならの言葉 想像もせずに
再見這句話 根本無法想象
信じ切ってたあの日
我曾堅信不疑的那天
こじ開けてた週末 僕ひとり上の空
強行撬開的周末 我一個人心不在焉
優(yōu)しい聲で言ってた
你輕聲細語道
「忙しいのは良いコトだね」って
「忙是好事啊」
逢えない辛さを誤魔化すため精一杯
那是你為敷衍無法相見的難受
君が考えたセリフ
而拼盡全力想出的臺詞
土砂降りの思い出たちは
傾盆大雨般的回憶
こんな傘じゃとても凌げない
這把雨傘根本無力阻擋
それならばいっそズブ濡れのまま
索性就這樣濕個徹底
君まで泳いでいこうか
一直游到你所在的地方
一緒に選んだ赤いテーブル
一起選的那張紅桌子
僕らみたいって話してたラブソング
那首仿佛在寫我們的故事的情歌
揃いで買ったストラップと
一起買的情侶掛件
渡せずの指輪 どれもに君の香り
沒來的及交給你的戒指 全部都殘留著你的香味
打ち付ける水しぶきが
打過來的雨水
休日の景色と音を奪う
將假日景色和聲音全部奪走
頬を伝う雫と聲にならない聲
流淌在臉頰的淚滴 無法言喻的聲音
何て呼べば僕は救われるだろう?
要呼喊什么我才能得到拯救呢?
別れ際涙の中で
離別之際淚眼朦朧的你
君は笑おうとしてくれたよね
在我面前依然努力微笑
さよならの言葉 本當の意味は
再見這句話 真正的意義
一人で探すから
我會一個人去尋找
日曜の街、雨 一人で差してる傘
星期天的街道 下著雨 我一個人打起了傘
?? 下載地址
?? 資源鏈接:https://pan.quark.cn/s/c54f10fe57f4
?? 溫馨提示:
- 資源需要轉(zhuǎn)存到自己網(wǎng)盤后方可下載
- 推薦使用夸克APP
聲明:本站所提供的網(wǎng)址和資源均來源于互聯(lián)網(wǎng)公開渠道,所有鏈接均指向第三方網(wǎng)盤或網(wǎng)站,本站為非盈利性,不收取費用。如有侵犯您的權(quán)益,請發(fā)送相關證明文件至郵箱
[email protected]及時與我們聯(lián)系進行屏蔽刪除處理!謝謝