我原地打轉(zhuǎn)
I hurt myself
自我傷害
Just to find my purpose
只想看到我的目的
Everything was so worthless
什么都不值得
I didn’t deserve this
我不應(yīng)得到這些
But to me you were perfect
但對(duì)我來說 你是完美的
I’m scattered through this life
我這一生太零散
If this is life I’ll say good bye
如果這就是生活 我就要說拜拜
She’s gone like an angel
她像一個(gè)天使一樣走了
With wings let me burn tonight
她的羽翼讓我燃燒
I was running in circles
我原地打轉(zhuǎn)
I hurt myself
自我傷害
Just to find my purpose
只想找到我的目的
Everything was so worthless
什么都不值得
I didn’t deserve this
我不應(yīng)得到這些
But to me you were perfect
但對(duì)我來說你是完美的
I see me writin on this paper
我看見我寫在這張紙上
Prayin’ for some savior
祈求救贖
Wishing to intake her and save her
希望救她
In a world so so godless so thoughtless
在如此繁雜的世界
I don’t know how we wrought this
我不知道我們?nèi)绾卧斐闪诉@些
All the love that you brought us
你帶給我們的所有的愛
It feels like I’m killing myself
感覺好像我會(huì)殺了我自己
Just wheeling myself
讓我迷惑
Just to pray for some help
祈求一些幫助
I’d give it all just to have
我要放棄所有
Have your eternity
讓你永生
Cause it’s all that assures me
因?yàn)樗俏覉?jiān)信的
It’s worth all that hurts me
所有傷害我的都是值得的
I’d give you my heart
我要給你我的心
And let you just hold it
讓你保存它
I’d give you my soul
我要給你我的靈魂
But I already sold it
但是我已經(jīng)出賣了它
On that day
在那一天
That day I walked away in December
我離開的十二月
I will always remember
我依然記得
I’ll regret it forever
永遠(yuǎn)不會(huì)忘記
I remember brown eyes
我記得棕色的眼睛
So sad and blue skies
如此憂傷
Turned to darkness and night
變得黑暗
I’m so sick of the fight
這場(chǎng)戰(zhàn)爭(zhēng)中我如此受傷
I won’t breathe unless you breathe
除非你釋懷 我才會(huì)釋懷
Won’t bleed unless you bleed
你受傷我才會(huì)受傷
Won’t be unless you be
你是 我就是
Till I’m gone and I can sleep
直到我要離開 才能休息
I was running in circles
我原地打轉(zhuǎn)
I hurt myself
我傷害我自己
Just to find my purpose
只想找到我的目的
Everything was so worthless
什么都不值得
I didn’t deserve this
我不應(yīng)擁有這些
But to me you were perfect
但對(duì)我來說你是完美的
I was running in circles
我原地打轉(zhuǎn)
I hurt myself
自我傷害
Just to find my purpose
只想找到我的目的
Everything was so worthless
什么都不值得
I didn’t deserve this
我不應(yīng)擁有這些
But to me you were perfect
但對(duì)我來說你是完美的
I’ve gone away
我已經(jīng)離開
Seen better times in yesterday
昨天的時(shí)光更美好
It’s hard to say
難以說出來
That everything will be okay
一切都會(huì)變好
I’ve gone away
我已經(jīng)離開
Seen better times in yesterday
昨日的時(shí)光更美好
It’s hard to say
難以說出來
That everything will be okay
一切都會(huì)變好