我開著嶄新的跑車在道路上馳騁
I just wanna be somebody that you care about
我只想成為你在乎的那個(gè)人
So everybody else get ’em out cut ’em out
所以讓其他人都離你遠(yuǎn)去吧
Everybody else get ’em out cut ’em out
讓其他人都離你遠(yuǎn)去吧
I don’t wanna be somebody you
我不想成為那個(gè)
Don’t give a **** about yeah
讓你討厭的人
Yeah run it back yeah
我總是會(huì)想起過往
Met a bad chick get her on my lap yeah
我曾遇到了一個(gè)性感的女孩 我們曾親密無間
I’ma bag this had to get the snap yeah
我要追求她 我要得到她的認(rèn)可
I’m a savage put her in the back yeah
我會(huì)采取行動(dòng) 把她帶到我的身邊
Back yeah back
但我總是會(huì)想起過往
Aye run it back yeah
總是會(huì)想起過往
Met a bad chick get her on my lap yeah
我曾遇到了一個(gè)性感的女孩 我們曾親密無間
I’ma bag this had to get the snap yeah
我要追求她 我要得到她的認(rèn)可
I’m a savage put her in the back yeah
我會(huì)采取行動(dòng) 把她帶到我的身邊
Aye take it back to the base ay eah
我回想起我們最初的時(shí)光
Wearing sweatpants with the AC yeah
我穿著運(yùn)動(dòng)褲 坐在車?yán)锎抵照{(diào)
I be runnin’ laps from the bases yeah
我在球場上奔跑
And I saw you in the back of a Macy’s yeah
我在梅西的后面看到了你
Yeah
Yeah
And I just had to face it
那時(shí)我想我必須要直面這一切
I knew that I wanted to marry you in a Macy’s
我知道我當(dāng)時(shí)就想和你結(jié)婚
Back up in the day
但如果回到當(dāng)初
I would probably never say ****
我可能也不會(huì)說出口
But I never got what I wanted
我從未得到我想要的一切
Sitting complacent yeah
一直以來坐以待斃
I hate when it all come back to me
我討厭回想起這一切
Truthful is all you had to be
你最需要的就是誠實(shí)
You hurt me baby can’t you see
你傷透了我的心 寶貝 難道你不明白嗎
Now I’m sitting like what
現(xiàn)在我靜靜地坐在這里
Why did the memories come back to me
為何那些記憶又涌現(xiàn)在我的心頭
But I didn’t want this it had to be
我不愿想起這一切 卻又無能為力
Now you know I moved on you’re sad to see yeah
現(xiàn)在你知道我已放下了一切 你又開始傷心難過
Aye now you really only want me for the clout
現(xiàn)在你只是渴望我的權(quán)勢
Say you love me but I kinda got a doubt
你說你愛我 但我還是不敢相信你的話語
‘Cause I made it and you know what I’m about
因?yàn)槲乙呀?jīng)有所成就 你知道我的意思吧
Getting litty and I’m jumping in the crowd
現(xiàn)在我熱情高漲 投身于人群之中
Try to tell me but you didn’t make a sound
曾經(jīng)我希望你能聽到我的呼喚 但你卻沒有任何回應(yīng)
Take a beat and then I put it in the ground
我抓住機(jī)會(huì) 然后結(jié)束了這一切
I’m a dog you probably put me in a pound
我就像一只流浪狗 你將我束縛起來
***** I did it for the O
我為了自己而努力 這就是我的態(tài)度
Yeah my bad you mad gotta watch my back
一切都是我的過錯(cuò) 讓你惱羞成怒 我以后會(huì)謹(jǐn)言慎行
New shirt gotta pop my tags
身穿新衣服 必須要展示我的標(biāo)簽
New whip I’ma ride so fast
我開著嶄新的跑車在道路上馳騁
I just wanna be somebody that you care about
我只想成為你在乎的那個(gè)人
So everybody else get ’em out cut ’em out
所以讓其他人都離你遠(yuǎn)去吧
Everybody else get ’em out cut ’em out
讓其他人都離你遠(yuǎn)去吧
I don’t wanna be somebody
我不想成為那個(gè)
You don’t give a **** about yeah
讓你討厭的人
Yeah run it back yeah
我總是會(huì)想起過往
Met a bad chick get her on my lap yeah
我遇到了一個(gè)壞女孩 我們曾親密無間
I’ma bag this had to get the snap yeah
現(xiàn)在我要讓自己忘卻這一切
I’m a savage put her in the back yeah
我會(huì)采取行動(dòng) 把她帶到我的身邊
Back yeah
我總是會(huì)想起過往
Aye run it back yeah
我總是會(huì)想起過往
Met a bad chick get her on my lap yeah
我遇到了一個(gè)壞女孩 我們曾親密無間
I’ma bag this had to get the snap yeah
現(xiàn)在我要讓自己忘卻這一切
I’m a savage put her in the back yeah
我會(huì)采取行動(dòng) 把她帶到我的身邊
Back yeah
帶到我的身邊
Hahahahaha
Hahahahaha
Hahahahaha
Hahahahaha