你已經(jīng)憂(yōu)傷太久
It’s time to get up and let go
是時(shí)候振作起來(lái) 讓往事隨風(fēng)
You’re gonna come undone
你會(huì)如獲新生
Hey mama how’s it going
美女 近來(lái)怎么樣
Can’t see your body moving
好久沒(méi)看到你來(lái)跳舞了
Don’t leave the party dying
別讓這派對(duì)變得冷清
Your booty shaking you know
你的美臀瘋狂搖擺 你知道
Your head has no right to say no
你的大腦已經(jīng)失控 無(wú)法分辨對(duì)錯(cuò)
Tonight it’s ready set go
今夜 你只能向前沖
Baby can you move it round the rhythm
寶貝 你能否跟著節(jié)奏 晃動(dòng)美臀
So we can get with ’em
這樣 我們就能跟你一起瘋狂舞動(dòng)
To the ground and get us a rock and roll round
走進(jìn)舞池 我們火力全開(kāi) 肆意搖擺
Just a downtown body body coming with a super-hottie
就像鬧市區(qū)來(lái)的酷哥辣妹一樣瘋狂
Let’s go yes no hell no
開(kāi)始吧 沒(méi)錯(cuò) 不 真是糟糕 不
Baby can you move it round the rhythm
寶貝 你能否跟著節(jié)奏 晃動(dòng)美臀
Cause you know we’re living in the fast lane speed up
因?yàn)槟阒?我們都生活在快節(jié)奏的社會(huì)中 只能加速前行
It ain’t no game just turn up all the themes
這并非兒戲 只要在我出場(chǎng)時(shí)
When I come up on the scene
準(zhǔn)備好所有熱議話(huà)題就好
Hey brother what you thinking
伙計(jì) 你在想啥呢
That good ol’ sound is ringing
美妙的樂(lè)曲已經(jīng)奏響
They don’t know what they’re missing
他們都不知道自己錯(cuò)過(guò)了什么
Let’s end your time to lay low
別再獨(dú)自躲在角落悲傷
Your knees a-bending so
你已經(jīng)憂(yōu)傷太久
It’s time to get up and let go
是時(shí)候振作起來(lái) 讓往事隨風(fēng)
Hey brother nice and steady
伙計(jì) 穩(wěn)著點(diǎn) 別著急
Put down your drink you ready
把酒先放在一邊
It’s hard when things get messy
這會(huì)讓一切變得更糟糕
Your booty shaking you know
你的美臀瘋狂搖擺 你知道
Your head has no right to say no
你的大腦已經(jīng)失控 無(wú)法分辨對(duì)錯(cuò)
Tonight it’s ready set go
今夜 你只能向前沖
Baby can you move it round the rhythm
寶貝 你能否跟著節(jié)奏 晃動(dòng)美臀
So we can get with ’em
這樣 我們就能跟你一起瘋狂舞動(dòng)
To the ground and get us a rock and roll round
走進(jìn)舞池 我們火力全開(kāi) 肆意搖擺
Just a downtown body body coming with a super-hottie
就像鬧市區(qū)來(lái)的酷哥辣妹一樣瘋狂
Let’s go yes no hell no
開(kāi)始吧 沒(méi)錯(cuò) 不 真是糟糕 不
Baby can you move it round the rhythm
寶貝 你能否跟著節(jié)奏 晃動(dòng)美臀
Cause you know we’re living in the fast lane speed up
因?yàn)槟阒?我們都生活在快節(jié)奏的社會(huì)中 只能加速前行
It ain’t no game just turn up all the themes
這并非兒戲 只要在我出場(chǎng)時(shí)
When I come up on the scene
準(zhǔn)備好所有熱議話(huà)題就好
Baby can you move it round the rhythm
寶貝 你能否跟著節(jié)奏 晃動(dòng)美臀
So we can get with ’em
這樣 我們就能跟你一起瘋狂舞動(dòng)
To the ground and get us a rock and roll round
走進(jìn)舞池 我們火力全開(kāi) 肆意搖擺
Just a downtown body body coming with a super-hottie
就像鬧市區(qū)來(lái)的酷哥辣妹一樣瘋狂
Let’s go yes no hell no
開(kāi)始吧 沒(méi)錯(cuò) 不 真是糟糕 不
Baby can you move it round the rhythm
寶貝 你能否跟著節(jié)奏 晃動(dòng)美臀
Cause you know we’re living in the fast lane speed up
因?yàn)槟阒?我們都生活在快節(jié)奏的社會(huì)中 只能加速前行
It ain’t no game just turn up all the themes when
這并非兒戲 只要在我出場(chǎng)時(shí)
I come up on the scene
準(zhǔn)備好所有熱議話(huà)題就好