‘Cause they’d fill the open air
因?yàn)樗鼈兟祜w舞
And leave teardrops everywhere
把淚珠灑落到各個(gè)角落
You’d think me rude but I would just stand and stare
也許你覺(jué)得我無(wú)禮 但我執(zhí)意要駐足凝視
I’d like to make myself believe
我想要自己相信
That planet Earth turns slowly
這世界仍在悄然改變
It’s hard to say that I’d rather stay awake when I’m asleep
我難以開(kāi)口說(shuō)在我熟睡時(shí) 我寧愿保持清醒
‘Cause everything is never as it seems
因?yàn)橐磺惺挛锝^不能只看表面
‘Cause I’d get a thousand hugs
我會(huì)收到無(wú)數(shù)個(gè)擁抱
From ten thousand lightning bugs
來(lái)自千萬(wàn)只螢火蟲(chóng)的溫暖相擁
As they tried to teach me how to dance
它們?cè)噲D教我如何跳舞
A foxtrot above my head
我頭頂上 它們劃著狐步舞
A sock hop beneath my bed
在我床邊 它們跳起長(zhǎng)襪舞
The disco ball is just hanging by a thread
像正在進(jìn)行一場(chǎng)迪斯科舞會(huì)
I’d like to make myself believe
我想要自己相信
That planet Earth turns slowly
這世界仍在悄然改變
It’s hard to say that I’d rather stay awake when I’m asleep
我難以開(kāi)口說(shuō)在我熟睡時(shí) 我寧愿保持清醒
‘Cause everything is never as it seems
因?yàn)橐磺惺挛锝^不能只看表面
When I fall asleep
在我安然入夢(mèng)時(shí)
Leave my door open just a crack
就讓我的門(mén)留道縫隙吧
Please take me away from here
請(qǐng)帶著我遠(yuǎn)離這里
‘Cause I feel like such an insomniac
因?yàn)槲揖拖褚晃皇哒?/div>
Please take me away from here
請(qǐng)帶著我遠(yuǎn)離這里
Why do I tire of counting sheep
我早已厭倦了這數(shù)羊的游戲
Please take me away from here
請(qǐng)帶著我遠(yuǎn)離這里
When I’m far too tired to fall asleep
在我難忍困意昏沉睡去時(shí)
Haha
To ten million fireflies
那千萬(wàn)計(jì)的螢火蟲(chóng)呀
I’m weird ’cause I hate goodbyes
我心頭有莫名的難過(guò) 因?yàn)槲矣憛捀鎰e
I got misty eyes as they said farewell
當(dāng)它們對(duì)我說(shuō)再見(jiàn)時(shí) 我淚眼朦朧
Said farewell
說(shuō)再見(jiàn)時(shí)
But I’ll know where several are
我知道它們有些將會(huì)去往何處
If my dreams get real bizarre
如果我的夢(mèng)能更異想天開(kāi)
‘Cause I saved a few and I keep them in a jar
我會(huì)把它們留下一些 放到瓶子里
Jar jar jar
I’d like to make myself believe
我想要自己相信
That planet Earth turns slowly
這世界仍在悄然改變
It’s hard to say that I’d rather stay awake when I’m asleep
我難以開(kāi)口說(shuō)在我熟睡時(shí) 我寧愿保持清醒
‘Cause everything is never as it seems
因?yàn)橐磺惺挛锝^不能只看表面
When I fall asleep
在我安然入夢(mèng)時(shí)
I’d like to make myself believe
我想要自己相信
That planet Earth turns slowly
這世界仍在悄然改變
It’s hard to say that I’d rather stay awake when I’m asleep
我難以開(kāi)口說(shuō)在我熟睡時(shí) 我寧愿保持清醒
‘Cause everything is never as it seems
因?yàn)橐磺惺挛锝^不能只看表面
When I fall asleep
在我安然入夢(mèng)時(shí)
I’d like to make myself believe
我想要自己相信
That planet Earth turns slowly
這世界仍在悄然改變
It’s hard to say that I’d rather stay awake when I’m asleep
我難以開(kāi)口說(shuō)在我熟睡時(shí) 我寧愿保持清醒
Because my dreams are bursting at the seams
因?yàn)閴?mèng)境在現(xiàn)實(shí)縫隙中綻放
聲明:本站所提供的網(wǎng)址和資源均來(lái)源于互聯(lián)網(wǎng)公開(kāi)渠道,所有鏈接均指向第三方網(wǎng)盤(pán)或網(wǎng)站,本站為非盈利性,不收取費(fèi)用。如有侵犯您的權(quán)益,請(qǐng)發(fā)送相關(guān)證明文件至郵箱
[email protected]及時(shí)與我們聯(lián)系進(jìn)行屏蔽刪除處理!謝謝