人們總是把這句話掛在嘴邊
Don’t know what I’m chasing hmm
不知道我在追逐什么
Could’ve done this
本可以選擇這樣的方法
Could’ve done that
也可以選擇那樣的方法
Could’ve done better
本來有能力做得更好 不過未能如愿
Would’ve gone mad
當你心愛的一切令你難過時
When what you love’s just making you sad
你會因此喪失理智
Maybe you should move on and leave it
也許你應該繼續(xù)前行 放下過往
Just take it easy
放輕松
You’ve got good reason
你已找到充分的理由
To give yourself a break
讓自己好好休息一下
Enjoy the feeling
享受這美妙的感覺
Words have no meaning
話語毫無意義
Just blame the season
將罪責歸咎于季節(jié)
Go give yourself a break yeah
讓你自己好好休息一下吧
Remember it’s not a race
請記住這并不是競賽
Everyone’s got these days
每個人都會遇到時運不濟的時候
Remember you’ll be okay hmm
請記住你將會安然無恙
Remember it’s not a race
請記住這并不是競賽
Everyone’s got these days
每個人都會遇到時運不濟的時候
Remember you’ll be okay hmm
請記住你將會安然無恙
So overwhelmed and underwhelmed
令人不堪重負 感覺枯燥乏味
Where is the balance
完美的平衡狀態(tài)卻不知所蹤
Pacing myself and slowing down’s
調(diào)整自己的節(jié)奏 放慢腳步
Never been my talent
然而我沒有這樣的天賦
Could’ve done this
本可以選擇這樣的方法
Could’ve done that
也可以選擇那樣的方法
Could’ve done better
本來有能力做得更好 不過未能如愿
Would’ve gone mad
當你心愛的一切令你難過時
When what you love’s just making you sad
你會因此喪失理智
Maybe you should move on and leave it
也許你應該繼續(xù)前行 放下過往
Just take it easy
放輕松
You’ve got good reason
你已找到充分的理由
To give yourself a break
讓自己好好休息一下
Enjoy the feeling
享受這美妙的感覺
Words have no meaning
話語毫無意義
Just blame the season
將罪責歸咎于季節(jié)
Go give yourself a break yeah
讓你自己好好休息一下吧
Remember it’s not a race
請記住這并不是競賽
Everyone’s got these days
每個人都會遇到時運不濟的時候
Remember you’ll be okay hmm
請記住你將會安然無恙
Remember it’s not a race
請記住這并不是競賽
Everyone’s got these days
每個人都會遇到時運不濟的時候
Remember you’ll be okay hmm
請記住你將會安然無恙