也不會(huì)對(duì)他承諾
Never said yes to the right guy
心儀之物 我可以輕易獲取
Never had trouble getting what I want
但是對(duì)于你 我永遠(yuǎn)都不夠好
But when it comes to you, I’m never good enough
隨意的感情
When I don’t care
我不在乎
I can play ’em like a Ken doll
玩弄他們 就像他們是玩偶
Won’t wash my hair
才不會(huì)為他們而打扮妝束
Then make ’em bounce like a basketball
我會(huì)讓他們像彈起落下的籃球
But you make me wanna act like a girl
但是你讓我改變 做一個(gè)真正的女孩兒
Paint my nails and wear high heels
涂上鮮艷的指甲油 穿上高挑的高跟鞋
Yes, you, make me so nervous
是的 就是因?yàn)槟?我緊張地顫抖著 握不住你的手
That I just can’t hold your hand
你讓我光彩奪目
You make me glow, but I cover up
但是我卻遮住了那光亮 不讓它顯露
Won’t let it show, so I’m
是你的存在
Puttin’ my defences up
讓我豎起了防護(hù)墻
‘Cause I don’t wanna fall in love
因?yàn)槲也幌雺嬋霅?ài)河
If I ever did that
倘若我再次心動(dòng)
I think I’d have a heart attack
脆弱的心將不堪一擊
I think I’d have a heart attack
脆弱的心將不堪一擊
I think I’d have a heart attack
脆弱的心將不堪一擊
Never break a sweat for the other guys
從不在其他人身上浪費(fèi)心思
When you come around, I get paralyzed
當(dāng)你在我身邊 我沒(méi)有勇氣
And every time I try to be myself
每一次我努力做回我自己
It comes out wrong like a cry for help
就像無(wú)助的哭泣
It’s just not fair
這根本就是不公平的游戲
Brings more trouble than love is worth
愛(ài)情留下的傷痛遠(yuǎn)不及其所值
I gasp for air
我大口呼吸著新鮮空氣
It feels so good, but you know it hurts
用撕心裂肺的痛換來(lái)了自由的快樂(lè)
But you make me wanna act like a girl
但是你讓我改變 做一個(gè)真正的女孩兒
Paint my nails and wear perfume
涂上鮮艷的指甲油 施以淡雅的香水
For you, make me so nervous
因?yàn)槟?我緊張地顫抖著 握不住你的手
That I just can’t hold your hand
你讓我光彩奪目
You make me glow, but I cover up
但是我卻遮住了那光亮
Won’t let it show, so I’m
不讓它顯露
Puttin’ my defences up
是你的存在 讓我豎起了防護(hù)墻
‘Cause I don’t wanna fall in love
因?yàn)槲也幌雺嬋霅?ài)河
If I ever did that
倘若我再次心動(dòng)
I think I’d have a heart attack
脆弱的心將不堪一擊
I think I’d have a heart attack
脆弱的心將不堪一擊
I think I’d have a heart attack
脆弱的心將不堪一擊
The feelings are lost in my lungs
那快樂(lè)的感受蕩然無(wú)存
They’re burning, I’d rather be numb
剩下只有火燒般的痛楚 我多么想自己麻木不仁
And there’s no one else to blame
分手 我們都沒(méi)有責(zé)任
So instead I’ll take off in a run
恐懼侵占心頭 只好逃離躲避
I’m flying too close to the sun
我一直飛到天際
And I’ll burst into flames
陽(yáng)光熾熱 我將化作一團(tuán)烈焰
You make me glow, but I cover up
你讓我光彩奪目 但是我卻遮住了那光亮
Won’t let it show, so I’m
不讓它顯露
Puttin’ my defences up
是你的存在 讓我豎起了防護(hù)墻
‘Cause I don’t wanna fall in love
因?yàn)槲也幌雺嬋霅?ài)河
If I ever did that
倘若我再次心動(dòng)
I think I’d have a heart attack
脆弱的心將不堪一擊
I think I’d have a heart attack
脆弱的心將不堪一擊
I think I’d have a heart attack
脆弱的心將不堪一擊
I think I’d have a heart attack
脆弱的心將不堪一擊
I think I’d have a heart attack
脆弱的心將不堪一擊