我多需要認(rèn)識(shí)你
I needed you in my life
我需要你出現(xiàn)在我的生命
Something inside me
我心底隱隱感覺(jué)到
Told me there’s my future wife
你就是我未來(lái)的妻子
So I’m going down down on my knees
我跪下雙膝祈求老天
Afraid of the answer of what it could be
心中滿(mǎn)是對(duì)已知可能的畏懼
My heart’s in a vault and you are the key
我的心就像是座寶庫(kù) 你就是開(kāi)啟的鑰匙
I wanna give you all of me
我只想給你我所有
Don’t you know
難道你不知道嗎
You’re so beautiful
你是如此美麗動(dòng)人
Could it be too much to ask for your hand in love
讓你交給我你的愛(ài) 是否這要求太過(guò)分?
Don’t you know
難道你不知道嗎
You’re all I need and more
你就是我渴望的一切
So would it be too much to ask for your endless love
渴求你無(wú)盡的愛(ài) 是否這要求太苛刻?
Endless love
無(wú)盡的愛(ài)
I woke up this morning
今天早上我醒來(lái)
As the luckiest man alive
像是世界上最幸運(yùn)的男人
It’s been like 10 years now
像是已經(jīng)過(guò)了十年一樣
And you’re still by my side
你仍然在我身邊
I gotta be honest
我一定會(huì)忠誠(chéng)對(duì)你
I see our children in your eyes
在你眼里我看到了我們的孩子
I’ve been thinking sometime now
我一直在想 總有一天
That you should you should be my wife
你應(yīng)該會(huì)成為我的妻子
So I’m going down down on my knees
我跪下雙膝哀求老天
Afraid of the answer of what it could be
心中滿(mǎn)是對(duì)已知可能的畏懼
My heart’s in a vault and you are the key
我的心就像是座寶庫(kù) 你就是開(kāi)啟的鑰匙
I wanna give you all of me
我只想給你我所有
Don’t you know
難道你不知道嗎
You’re so beautiful
你是如此美麗動(dòng)人
Could it be too much to ask for your hand in love
讓你交給我你的愛(ài) 是否這要求太過(guò)分?
Don’t you know
難道你不知道嗎
You’re all I need and more
你就是我渴望的一切
So would it be too much to ask for your endless love
渴求你無(wú)盡的愛(ài) 是否這要求太苛刻?
Endless love
無(wú)盡的愛(ài)
I’m standing at the alter in a hot mess
我像是熱鍋上的螞蟻等待你的出現(xiàn)
I see you walking down the aisle in that white dress
看到身披白色婚紗的你緩緩走向我
You smile and look at me
你笑意盈盈 看著我
Now I can hardly breathe
而我快要窒息
Yeah baby
是啊 寶貝
We take the rings and now it’s time for us to take our vows
我們?nèi)〕鼋渲?你我是時(shí)候許下我們的誓言
We’re in our moment and we really do deserve this now
享受只屬于你我的時(shí)刻 我們確實(shí)應(yīng)該如此
And I could really cry
我激動(dòng)地快要哭泣
As he says kiss the bride
當(dāng)牧師說(shuō)親吻新娘吧
Don’t you know
難道你不知道嗎
You’re so beautiful
你是如此美麗動(dòng)人
Could it be too much to ask for your hand in love
讓你交給我你的愛(ài) 是否這要求太過(guò)分?
Don’t you know
難道你不知道嗎
You’re so beautiful
你是如此美麗動(dòng)人
Could it be too much to ask for your hand in love
讓你交給我你的愛(ài) 是否這要求太過(guò)分?
You’re all I need and more
你就是我渴望的一切
So would it be too much
這是否要求太多
Been thinking sometime now
時(shí)常會(huì)思考
For your endless love
你無(wú)盡的愛(ài)
Endless love
無(wú)盡的愛(ài)