Written by:Alan Walker/Anders Froen/Pablo Bowman/Nick Gale/Rick Boardman/Sarah Blanchard/Daniel Boyle
All it takes is that one look you do
只需你的一個眼神
And I run right back to you
我便迅速回到你身邊
U crossed the line
但你已越過我的底線
& it’s time to say f**k u
是時候爆發(fā)了
What’s the point in saying that
你說那些的意義是什么
When u know how I’ll react
既然你知道我會作何反應(yīng)
U think u can just take it back
你自認(rèn)為能夠扭轉(zhuǎn)局面
But just don’t work like that
然而事實(shí)并非如你所想
You’re the drug that I’m addicted to
你是令我**的毒藥
And I want you so bad
我對你極度渴望
Guess I’m stuck with you
我想我就困在你這了
And that’s that
就是這樣
Cus when it all falls down then whatever
當(dāng)一切都分崩離析
When it don’t work out for the better
再無轉(zhuǎn)機(jī)
If we just ain’t right and it’s time to say goodbye
若我們之間只是一場錯誤 不如各自道別
When it all falls down
當(dāng)一切都破碎不堪
When it all falls down
當(dāng)一切都破碎不堪
I’ll be fine
我會淡然接受
I’ll be fine
我會淡然接受
You’re the drug that I’m addicted to
你是令我**的毒藥
And I want you so bad
我對你極度渴望
But I’ll be fine
但我會淡然接受
Why we fight I don’t know
為何我們會爭吵不休 我不明白
We say what hurts the most
我們討論什么最傷人
Oh I try staying cold
我努力保持冷漠
But you take it personal
而你又歸責(zé)于我
All this firing shots
這些都是導(dǎo)火索
And making grounder
最終局面難以挽回
It’s way too hard to cope
難以應(yīng)付
But I still can’t let you go
但我仍然不能任你離去
Cus when it all falls down then whatever
當(dāng)一切都分崩離析
When it don’t work out for the better
再無轉(zhuǎn)機(jī)
If we just ain’t right and it’s time to say goodbye
若我們之間只是一場錯誤 不如各自道別
When it all falls down
當(dāng)一切都破碎不堪
When it all falls down
當(dāng)一切都破碎不堪
I’ll be fine
我會淡然接受
I’ll be fine
我會淡然接受
You’re the drug that I’m addicted to
你是令我**的毒藥
And I want you so bad
我對你極度渴望
But I’ll be fine
我會淡然接受