距離拉近 暗流涌動讓我沉迷其中
Getting lured into a false sense of security
逐漸淪陷在這種虛假的安全感里
Before I could realize what started happening so suddenly
對這些突然發(fā)生的事情絲毫未察覺
What could it be
未來究竟會如何
Every time I try to look away I can’t help but peek
每次我努力把目光移開 可還是忍不住偷看你
I can’t resist the way you smile
你的微笑讓我無力反抗
I can’t seem to hide the way I feel about you
我似乎無法掩飾我對你的感覺
I just can’t change
我的心意已無法改變
There’s no sense in pushing back against the truth
否認(rèn)這些事實沒有任何意義
I can feel without shame
我不覺得羞恥
Even if after resistance melts away it was not in vain
即使我的愛被一點點磨滅 也不是徒勞無功
Yes I know now that this should be
我知道 這是命運使然
In secret let us rendezvous
我們找一個秘密地點相會吧
With whispers in the afternoon
在愜意的午后時光里輕輕耳語
Unburdened without need for words I
坦白一切 無需多說什么
Found myself longing after your presence
發(fā)現(xiàn)我在渴望你的出現(xiàn)
And no longer die I try to fight it
我不再抗拒這種感覺
Getting lured into a false sense of security
逐漸淪陷在這種虛假的安全感里
Before I could realize what started happening so suddenly
對這些突然發(fā)生的事情絲毫未察覺
What could it be
未來究竟會如何
Every time I try to turn away I can’t help but peek
每次我努力把目光移開 可還是忍不住偷看你
I see the way you look at me
我看到你投向我的眼神
I can’t seem to hide the way I feel about you
我似乎無法掩飾我對你的感覺
I just can’t change
我的心意已無法改變
There’s no sense in pushing back against the truth
否認(rèn)這些事實沒有任何意義
I can feel without shame
我不覺得羞恥
Even if after resistance melts away it was not in vain
即使我的愛被一點點磨滅 也不是徒勞無功
Yes I know now that this should be
我知道 這是命運使然
Finding solace in the silence hanging onto
在沉默中尋找慰藉
A secret past
往事成為秘密
All my memories falling down cascade around us the good and the bad
往日記憶不論是喜是悲如瀑布般侵襲而來
Even if it’s bittersweet I’ve learned to savor this love we have
即使它苦樂參半 我也學(xué)會了享受我們之間的愛
Yes I know now as it should be
我知道 這是命運使然
Maybe best left unknown with nowhere left to go
也許無人所知無處可逃才是最好