也不會讓內(nèi)心承受如此痛苦
I will not break the way you did you fell so hard
我不會干涉你的選擇 即使你已吃盡苦頭
I’ve learned the hard way to never let it get that far
我已嘗到痛苦滋味 所以我不會讓自己一錯再錯
Because of you
因為你
I never stray too far from the sidewalk
我不曾敢偏移人生軌道半分
Because of you
因為你
I learned to play on the safe side so I don’t get hurt
我學(xué)會了謹(jǐn)慎行事 以免自己受傷
Because of you
因為你
I find it hard to trust not only me but everyone around me
我無法相信自己 更別提相信身邊的人
Because of you I am afraid
因為你 我害怕不已
I lose my way
我已迷失方向
And it’s not too long before you point it out
就在你為我指明道路不久之前
I cannot cry
我不能痛哭流涕
Because I know that’s weakness in your eyes
因為我知道 在你眼里這就是懦弱
I’m forced to fake a smile a laugh every day of my life
此后的每一天我被迫強顏歡笑
My heart can’t possibly break
我已無法承受再次心碎了
When it wasn’t even whole to start with
因為這顆心在一開始就并不完整
Because of you
因為你
I never stray too far from the sidewalk
我不曾敢偏移人生軌道半分
Because of you
因為你
I learned to play on the safe side so I don’t get hurt
我學(xué)會了謹(jǐn)慎行事 以免自己受傷
Because of you
因為你
I find it hard to trust
我發(fā)現(xiàn)很難去相信別人
Not only me but everyone around me
甚至連自己都懷疑以及身邊的人
Because of you
因為你
I am afraid
我害怕不已
I watched you die I heard you cry every night in your sleep
我看著你日漸憔悴 每晚都能聽見你睡夢中的哭泣聲
I was so young you should have known better than to lean on me
是我太年輕了啊 你怎么會選擇依賴于我呢?
You never thought of anyone else you just saw your pain
你從來不考慮別人的感受 眼里只有自己的痛苦
And now I cry in the middle of the night
如今我亦為這
For the same damn thing
同樣的理由在深夜哭泣
Because of you
因為你
I never stray too far from the sidewalk
我不曾敢偏移人生軌道半分
Because of you
因為你
I learned to play on the safe side so I don’t get hurt
我學(xué)會了謹(jǐn)慎行事 以免自己受傷
Because of you
因為你
I try my hardest just to forget everything
我竭盡全力只為遺忘一切
Because of you
因為你
I don’t know how to let anyone else in
我不知道讓別人進駐心底是怎樣的感受
Because of you
因為你
I’m ashamed of my life because it’s empty
我慚愧這一生不過是寂寞的虛無
Because of you
因為你
I am afraid
我害怕不已
Because of you (Ah ah ah ah)
因為你
Because of you mmh ooh
因為你