遊生夢(mèng)死 - Eve
?? 遊生夢(mèng)死-Eve[日]
?? 資源分類:音樂
?? 更新日期:2026-01-11
?? 存儲(chǔ)平臺(tái):夸克網(wǎng)盤
?? 歌詞
遊生夢(mèng)死 – Eve
詞:Eve
曲:Eve
編曲:Numa
Recorded by:Tetsuro Sawamoto (Aobadai Studio Inc.)
Recorded at:Aobadai Studio Inc.
Assisted by:Miyuki Nakamura (Aobadai Studio Inc.)
Mixed by:Masashi Uramoto (Soi Co.,Ltd)
Mixed at:Soi Studio
漂う思いのせいで
思緒散漫漂浮
満たされない雨で
因而不滿的雨
立ち込める 爛れてく 鈍色の月
彌天蓋地 腐蝕了那黯淡的月色
揺蕩うような聲であなたを知って
搖蕩縹緲的聲音 讓我結(jié)識(shí)了你
夢(mèng)のようでいて
好似身處夢(mèng)境
夜を壊せと 手放せと
將長夜摧毀吧 將雙手松開吧
揺らう心音を
漏下彷徨不定的心聲
ほっとした 感傷的になれば
若能卸下心防 變得情感豐沛
繰り返しようのない相槌を
就能繼續(xù)那無從重復(fù)的附和
白晝夢(mèng)の底に浸かったまんまの
依舊沉浸在白日夢(mèng)的潭底
くたばりぞこないへ
墜向那無可救藥的深淵
遊生夢(mèng)死
游生夢(mèng)死
才能ない脳內(nèi) 唱えよシスターズ
在毫無才能的腦內(nèi)吟誦吧 修女們
首を垂れることしかないの
除了垂首沉默再無他法
愛など満たない
所謂的愛根本無法滿足
性根はどうしようもないなら
若本性已如此無可救藥
再會(huì)を誓う 嫌だ
那就起誓再會(huì)吧 不愿與你離別
未だ僕だけをみてと
至少現(xiàn)在請(qǐng)只看著我一人吧
戀をした 軽薄に染まれば
墜入愛河的我 若逐漸變得輕率膚淺
ただ盲目にひたすら歩けと
那便拋開他念 只管盲目地前行吧
時(shí)折見せる仕草と
偶爾展露于我的舉止
その眼差しを注いで
還有傾注于我的視線
目を合わせてくれないようで冥々
仿佛不愿與我對(duì)望一眼的幽冥
瞬くように酔った夢(mèng)に生きたくて
想要活在轉(zhuǎn)眼即逝的酩酊夢(mèng)中
その闇を劈くような轟音に
在那似要劈裂黑暗的轟鳴之中
踴ることを止めないで
也請(qǐng)不要停下這一支舞
はっとした ただ暴君に染まれば
幡然醒悟的我 若逐漸變得專橫跋扈
その笑顔に真価などないと
那笑容 便就喪失了真正的價(jià)值
唾を吐き捨てるように
如同唾棄一般
優(yōu)しい言葉を解いて
掙開溫言軟語的束縛
明日には忘れたようにおどけて
到了明天 再似忘記一切般地言笑
刺さったままの心の傷跡
然而那些傷痕 卻早已經(jīng)刻骨銘心
僕らは逃げるように
我們?nèi)缤油鲆话?/div>
踏みにじる想い
將遭人踐踏的心緒
隠して
悄然隱藏
目も當(dāng)てられない眩むような銘々
我們每個(gè)人都是令人目眩的耀眼存在
あなたにとってどんな夢(mèng)を描いて
而你又描繪著 怎樣的一幅綺夢(mèng)畫卷
唇を噛みしめる間もならないまま
不要讓我看到你還來不及咬唇忍耐
ふり落ちる涙は見せないで
便兀自落下的淚滴
弱さは見せないで
不要讓我看到你的軟弱
本當(dāng)は言いたかった
其實(shí)一直都想訴說
綺麗ごとだけでは
只會(huì)說些虛言妄語
蜃気樓に惑うの
終會(huì)被幻覺所迷惑
あなたは眩しいくらい
你的存在本身
美しい未來だ
便是那耀眼而又美好的未來
戀をした 誰も知らない世界で
墜入愛河的我 在無人知曉的世界
願(yuàn)ったあの日の物語へと
向著那一日期愿的故事奔赴而去
?? 下載地址
?? 資源鏈接:https://pan.quark.cn/s/49bb80e7ca96
?? 溫馨提示:
- 資源需要轉(zhuǎn)存到自己網(wǎng)盤后方可下載
- 推薦使用夸克APP
聲明:本站所提供的網(wǎng)址和資源均來源于互聯(lián)網(wǎng)公開渠道,所有鏈接均指向第三方網(wǎng)盤或網(wǎng)站,本站為非盈利性,不收取費(fèi)用。如有侵犯您的權(quán)益,請(qǐng)發(fā)送相關(guān)證明文件至郵箱
[email protected]及時(shí)與我們聯(lián)系進(jìn)行屏蔽刪除處理!謝謝