《The TIDES》飯卡&白鯊JAWS高音質(zhì)下載!飯卡×白鯊JAWS夢(mèng)幻合唱,潮起潮落的電音詩(shī)篇,320K/無(wú)損MP3免費(fèi)下載,最新單曲百度云迅雷資源,立即下載《The TIDES》正版音源,感受潮汐律動(dòng)!
?? The TIDES-飯卡&白鯊JAWS
?? 資源分類(lèi):音樂(lè)
?? 更新日期:2026-01-09
?? 存儲(chǔ)平臺(tái):夸克網(wǎng)盤(pán)

?? 歌詞
The TIDES (《時(shí)光代理人第二季》動(dòng)畫(huà)片尾曲) – 飯卡/白鯊JAWS
詞:飯卡/魚(yú)麥扣
曲:飯卡/魚(yú)麥扣
編曲/制作人:飯卡/白鯊JAWS/WILLIM繆維霖
和聲:飯卡/魚(yú)麥扣
吉他:嘉林
貝斯:老妹兒
鼓:孫鈺
人聲錄音:洪士誠(chéng)@錄頂技Studios/魚(yú)麥扣
人聲編輯:倪涵文@TCFaders/飯卡/WILLIM繆維霖
樂(lè)器錄音:老妹兒@Modernsky Studio
音頻編輯:飯卡/魚(yú)麥扣/老妹兒/WILLIM繆維霖
混音:土岐彩香
母帶:辻裕行@KING SEKIGUCHIDAI STUDIO
音樂(lè)監(jiān)制:陳紅/胡霓
音樂(lè)統(tǒng)籌:胡霓
音樂(lè)發(fā)行:黃詠竹/吳哲宇
出品:?jiǎn)袅▎袅ㄒ魳?lè)制作中心
Dark room quiet night
昏暗的房間 寂靜的夜
無(wú)盡浪潮 在我腦里拽
All these visions got me feelin like
眼前所有不斷上演的幻象
I just got my perfect alibi
為我創(chuàng)造了最完美的不在場(chǎng)證明
破碎的蝴蝶 沉睡的夜鶯
是誰(shuí)制造了 突然的眩暈
黑暗中不斷 閃爍的眼睛
誰(shuí)被奪走了 剎那心跳的電平
So what’s that sound sound sound
是何處傳來(lái)的詭譎聲響
Spinning all night long long long
一整夜不斷在盤(pán)旋
Temperature goes down down down
伴隨著室溫驟降
Got my mind feelin drown drown drown
我的視線也越來(lái)越沉
總在
最安靜的夜里聽(tīng)見(jiàn)回響
關(guān)掉了所有的燈 才找見(jiàn)微光
藏匿于瞳孔中的存在
伸出了手卻抓不住這流動(dòng)的塵埃
我們追逐著月光下那片潔白
漸漸沉入深海
Open your eyes
睜開(kāi)你的雙眼
每一個(gè)未來(lái)
Passing through lies
經(jīng)過(guò)那些謊言
每一個(gè)存在
當(dāng)你醒來(lái) 我已不在
觸不可及的現(xiàn)在
Steady your stride
穩(wěn)住你的步伐
I got lost in the trap of time lapse
被困在時(shí)間流里的陷阱
Cut through the night
穿過(guò)這片黑夜
I can see we ain’t got no way back
我們?cè)缫褵o(wú)路可退
就算重來(lái) 也不釋?xiě)?/div>
淹沒(méi)時(shí)間的深海
落灰的梳妝臺(tái) 破碎的眼鏡片
無(wú)聲地重映著那晚的銹燭光
那一個(gè)不經(jīng)意觸碰
撞開(kāi)了藏匿著低語(yǔ)的舊櫥窗
沒(méi)有目擊者透露
未盡的救贖 腳步在躊躇
真相杳無(wú)痕跡地扣入
編織著厚重秘密的蜘蛛網(wǎng)
I am looking at people come and go
盯著這人潮洶涌來(lái)回
Wondering who would run this show
努力想找到幕后的操盤(pán)鬼
Can’t kill this butterfly in my stomach
被迫面對(duì)這懸而未決的真相
When I gotta swallow the truth down my throat
我陷入無(wú)盡的沉思與遐想
But I just know
但我也明白
I hear the symphony in your vicinity
我聽(tīng)見(jiàn)了你身邊的樂(lè)章
Riding the low tide deep into the sea
乘著退潮的波濤進(jìn)入深遂的海底
Trippin trippin
撲朔迷離
We losing the target ya
我們快要徹底迷失方向
Sinking sinking
不斷下沉著
Deep into the darkness ya
我們即將墮入無(wú)邊的漆黑
Catch me off the radar
尋找雷達(dá)上消失的軌跡
蹤跡無(wú)人能追查
被困在時(shí)間浪潮里的人
還能不能等到回答
藏匿于瞳孔中的存在
伸出了手卻抓不住這流動(dòng)的塵埃
我們追逐著月光下那片潔白
漸漸沉入深海
Open your eyes
睜開(kāi)你的雙眼
每一個(gè)未來(lái)
Passing through lies
經(jīng)過(guò)那些謊言
每一個(gè)存在
當(dāng)你醒來(lái) 我已不在
觸不可及的現(xiàn)在
Steady your stride
穩(wěn)住你的步伐
I got lost in the trap of time lapse
被困在時(shí)間流里的陷阱
Cut through the night
穿過(guò)這片黑夜
I can see we ain’t got no way back
我們?cè)缫褵o(wú)路可退
就算重來(lái) 也不釋?xiě)?/div>
淹沒(méi)時(shí)間的深海
當(dāng)你醒來(lái) 我已不在
觸不可及的現(xiàn)在
Steady your stride
穩(wěn)住你的步伐
Cut through the night
穿過(guò)這片黑夜
就算重來(lái) 也不釋?xiě)?/div>
淹沒(méi)時(shí)間的深海
?? 下載地址
?? 資源鏈接:https://pan.quark.cn/s/9755acbe045f
?? 溫馨提示:
- 資源需要轉(zhuǎn)存到自己網(wǎng)盤(pán)后方可下載
- 推薦使用夸克APP
聲明:本站所提供的網(wǎng)址和資源均來(lái)源于互聯(lián)網(wǎng)公開(kāi)渠道,所有鏈接均指向第三方網(wǎng)盤(pán)或網(wǎng)站,本站為非盈利性,不收取費(fèi)用。如有侵犯您的權(quán)益,請(qǐng)發(fā)送相關(guān)證明文件至郵箱[email protected]及時(shí)與我們聯(lián)系進(jìn)行屏蔽刪除處理!謝謝
暫無(wú)討論,說(shuō)說(shuō)你的看法吧
幸運(yùn)之星正在降臨...
點(diǎn)擊領(lǐng)取今天的簽到獎(jiǎng)勵(lì)!
恭喜!您今天獲得了{{mission.data.mission.credit}}積分
我的優(yōu)惠劵
-
¥優(yōu)惠劵使用時(shí)效:無(wú)法使用使用時(shí)效:
之前
使用時(shí)效:永久有效優(yōu)惠劵ID:×
沒(méi)有優(yōu)惠劵可用!
未認(rèn)證
今日任務(wù)完成
