I knocked on wood in the afternoon
下午時(shí)分 我敲打木頭 祈求好運(yùn)
And you let me in
你讓我進(jìn)了門(mén)
And now I’m driving home from your house
此刻 我離開(kāi)你家 正開(kāi)車(chē)回家
Something big’s about to begin
似乎我們的故事即將開(kāi)始
No sleep no sleep for the dreamer
夢(mèng)想家竟無(wú)法入眠
Can’t break the fever
狂熱難減
No cure for the feeling
無(wú)藥可救
No sleep no sleep for the dreamer
夢(mèng)想家竟無(wú)法入眠
Wide eyed believer
天真的信徒
Counting stars on the ceiling
望著天花板數(shù)著星星
No sleep no sleep
無(wú)法入眠
Replay repeat
反反復(fù)復(fù)
Sweetest fatigue
又甜又疲憊
No sleep
無(wú)法入眠
I’m driving home from your house
我離開(kāi)你家 開(kāi)車(chē)回家
Backseat of the cab you called
我坐在出租車(chē)后座 你打來(lái)電話
And the driver’s telling stories
司機(jī)講著故事
But I can’t pay attention at all
但我完全聽(tīng)不進(jìn)去他的故事
And it’s those laterly hours of morning radio
收音機(jī)里播放著晨間音樂(lè)
And people leaving bars
人們從酒吧出來(lái)了
And there’s something in the wind
風(fēng)中似乎有訊息
There’s something big about to start
似乎我們的故事即將開(kāi)始
No sleep no sleep for the dreamer
夢(mèng)想家竟無(wú)法入眠
Can’t break the fever
狂熱難減
No cure for the feeling
無(wú)藥可救
No sleep no sleep for the dreamer
夢(mèng)想家無(wú)法入眠
Wide eyed believer
天真的信徒
Counting stars on the ceiling
望著天花板數(shù)著星星
No sleep no sleep
無(wú)法入眠
Replay repeat
反反復(fù)復(fù)
Sweetest fatigue
又甜又疲憊
No sleep
無(wú)法入眠
No sleep
無(wú)法入眠
There’s something big about to start
似乎我們的故事即將開(kāi)始
For the dreamer
為夢(mèng)想家而開(kāi)始
Can’t break the fever
狂熱難減
No cure for the feeling
無(wú)藥可救
No sleep no sleep for the dreamer
夢(mèng)想家竟無(wú)法入眠
Wide eyed believer
天真的信徒
Counting stars on the ceiling
望著天花板數(shù)著星星
No sleep no sleep
無(wú)法入眠
Replay repeat
反反復(fù)復(fù)
So long so long gravity
再見(jiàn) 再見(jiàn) 地心引力
No sleep
無(wú)法入眠
No sleep
無(wú)法入眠