You need somewhere to sleep I’m sure there’s pillows in hell
你需要找個(gè)地方睡覺我知道地獄里肯定有枕頭
One day could sound so inviting
總有一天會(huì)聽起來如此誘人
But all that means is I’d be your side thing
但這一切的意思是我愿意做你的備胎
So no thanks I’m politely declining
所以不用謝我婉言謝絕
I got bored waiting for you to get your **** together
我厭倦了等待你振作起來
You really thought I’d be there at your beck and call forever
你真的以為我會(huì)永遠(yuǎn)在你身邊任你擺布
You lost your chance well that’s what you get
你失去了機(jī)會(huì)這就是你的下場(chǎng)
For thinking I would be your safety net
因?yàn)槲乙詾槲視?huì)成為你的避風(fēng)港
You wanna get a drink now I’m the one who can’t be bothered
你想喝一杯現(xiàn)在我才懶得搭理你
How does it feel to know a broken heart just made me hotter
知道一顆破碎的心讓我更激動(dòng)是什么感覺
You lost your chance well that’s what you get
你失去了機(jī)會(huì)這就是你的下場(chǎng)
For thinking I would be your safety net
因?yàn)槲乙詾槲視?huì)成為你的避風(fēng)港
Ha ha ha ha ha ha ha
Ha ha ha ha ha ha ha
Gave me all this chat in the end you always bailed on me
和我聊天到最后你總是棄我而去
Had little nicknames one of them was your plan b
Go go go take the big l
盡情放縱
It’s your turn to cry in bed and listen to adele
輪到你躺在床上哭泣聽著Adele的歌
One day could sound so inviting
總有一天會(huì)聽起來如此誘人
But all that means is I’d be your side thing
但這一切的意思是我愿意做你的備胎
So no thanks I’m politely declining
所以不用謝我婉言謝絕
I got bored waiting for you to get your **** together
我厭倦了等待你振作起來
You really thought I’d be there at your beck and call forever
你真的以為我會(huì)永遠(yuǎn)在你身邊任你擺布
You lost your chance well that’s what you get
你失去了機(jī)會(huì)這就是你的下場(chǎng)
For thinking I would be your safety net
因?yàn)槲乙詾槲視?huì)成為你的避風(fēng)港
You wanna get a drink now I’m the one who can’t be bothered
你想喝一杯現(xiàn)在我才懶得搭理你
How does it feel to know a broken heart just made me hotter
知道一顆破碎的心讓我更激動(dòng)是什么感覺
You lost your chance well that’s what you get
你失去了機(jī)會(huì)這就是你的下場(chǎng)
For thinking I would be your safety net
因?yàn)槲乙詾槲視?huì)成為你的避風(fēng)港
Ha ha ha ha ha ha ha
Ha ha ha ha ha ha ha
Ha ha ha ha ha ha ha
Ha ha ha ha ha ha ha
One day could sound so inviting
總有一天會(huì)聽起來如此誘人
But all that means is I’d be your side thing
但這一切的意思是我愿意做你的備胎
So no thanks I’m politely declining
所以不用謝我婉言謝絕
I got bored waiting for you to get your **** together
我厭倦了等待你振作起來
You really thought I’d be there at your beck and call forever
你真的以為我會(huì)永遠(yuǎn)在你身邊任你擺布
You lost your chance well that’s what you get
你失去了機(jī)會(huì)這就是你的下場(chǎng)
For thinking I would be your safety net
因?yàn)槲乙詾槲視?huì)成為你的避風(fēng)港
You wanna get a drink now I’m the one who can’t be bothered
你想喝一杯現(xiàn)在我才懶得搭理你
How does it feel to know a broken heart just made me hotter
知道一顆破碎的心讓我更激動(dòng)是什么感覺
You lost your chance well that’s what you get
你失去了機(jī)會(huì)這就是你的下場(chǎng)
For thinking I would be your safety net
因?yàn)槲乙詾槲視?huì)成為你的避風(fēng)港
Ha ha ha ha ha ha ha
Ha ha ha ha ha ha ha