《再生》由ナナツカゼ、PIKASONIC、nakotanmaru聯(lián)手打造,融合電子與搖滾的澎湃能量,歌詞直擊靈魂重生主題。立即下載高音質(zhì)MP3/無(wú)損FLAC,解鎖再生之力!
?? 再生-ナナツカゼ&PIKASONIC&nakotanmaru
?? 資源分類(lèi):音樂(lè)
?? 更新日期:2026-01-06
?? 存儲(chǔ)平臺(tái):夸克網(wǎng)盤(pán)
?? 歌詞
再生 – ナナツカゼ/PIKASONIC/nakotanmaru
TME享有本翻譯作品的著作權(quán)
詞:nakotanmaru
曲:PIKASONIC/nakotanmaru
「おはよ」 朝だって
道聲早安 清晨已至
呼ぶ聲は理想郷で
呼喚自烏托邦響起
誰(shuí)にも呼ばれてないのに
明明就沒(méi)有任何人叫醒我
起きちゃって
可我還是起來(lái)了
間に合いそうにない電車(chē)に向けて
朝著那班怎么看都已經(jīng)跟不上的電車(chē)
意味もなく走るんだ
毫無(wú)意義地奔跑起來(lái)
爆ぜろ 風(fēng)とHPはゼロ
爆發(fā)吧 與微風(fēng)的HP值都是零
帰ろう還ろうって まだ家なのに
說(shuō)什么回去吧歸去吧 明明就還在家里
架空の赤信號(hào)に
因虛構(gòu)的紅綠燈
止められる日々はもう辭めた
而駐足的時(shí)光我已不愿再度過(guò)
このまま らったった 音に乗って
就像這樣 恣意哼唱 跟隨音符的節(jié)奏
今きっと世界で僕だけだ
此刻 世界一定僅剩我一人
後ろ向きな歌を聴いて
聽(tīng)著消極的歌曲
少しだけ 前向きに生きていく
再活得稍微積極一些
一人がいいけど
雖然獨(dú)處也很好
こんな獨(dú)りは嫌だって
可就是討厭孤獨(dú)的感覺(jué)
ないものねだりだけ うまくなって
總是強(qiáng)求自己沒(méi)有的東西 愈發(fā)欲壑難填
間に合いそうにない 心はいつも
不論如何都已來(lái)不及了 可我的心
君追いかけてるんだ
還在不斷地追逐著你
月火水木金土日
一周七天按部就班
気づけば日曜の午後九時(shí)で
回過(guò)神來(lái)已是星期天晚上九點(diǎn)
何を祈っても 瞬く間に明日はきて
就算再怎么祈禱也會(huì)在頃刻之間迎來(lái)明天
止まろうとも
在就算想要停下
止まることの無(wú)いこの日々
可仍舊步履不停的這段時(shí)光里
そんな僕らには 怖いものなんてない
我們已經(jīng)毫無(wú)畏懼可言
昨日なんてもう 忘れちゃおうよ
昨天的種種已徹底忘卻了吧
刻もう日々を 見(jiàn)えない早さで
以快得看不到的速度度日
このギター鳴らして
彈起手中的吉他
憂(yōu)鬱も喧騒も かき消すから
將憂(yōu)郁與喧囂統(tǒng)統(tǒng)都掩蓋
このまま らったった 音に乗って
就像這樣 恣意哼唱 跟隨音符的節(jié)奏
今きっと世界で僕だけだ
此刻 世界一定僅剩我一人
後ろ向きな歌を聴いて
聽(tīng)著消極的歌曲
少しだけ 前向きに生きていく
再活得稍微積極一些
らったった 音になって
恣意哼唱 跟隨音符的節(jié)奏
歌うよ 世界が終わるまで
歌唱吧 直至世界末日的那天
未完成なままでいいって
就算還不夠完美也沒(méi)關(guān)系
生きていく この歌が終わるまで
竭力活下去 直至這首歌結(jié)束為止
この歌が終わるまで
直至這首歌結(jié)束為止
?? 下載地址
?? 資源鏈接:https://pan.quark.cn/s/6196d4394ccc
?? 溫馨提示:
- 資源需要轉(zhuǎn)存到自己網(wǎng)盤(pán)后方可下載
- 推薦使用夸克APP
聲明:本站所提供的網(wǎng)址和資源均來(lái)源于互聯(lián)網(wǎng)公開(kāi)渠道,所有鏈接均指向第三方網(wǎng)盤(pán)或網(wǎng)站,本站為非盈利性,不收取費(fèi)用。如有侵犯您的權(quán)益,請(qǐng)發(fā)送相關(guān)證明文件至郵箱
[email protected]及時(shí)與我們聯(lián)系進(jìn)行屏蔽刪除處理!謝謝