《Samidare》由&TEAM傾情演繹,日式抒情與流行節(jié)拍交織,帶來初夏雨后清新感動(dòng)。立即下載高品音質(zhì)MP3/FLAC,解鎖&TEAM完整新專,支持無損永久保存,每日更新,高速安全,歌詞同步,粉絲必備!
?? Samidare-&TEAM
?? 資源分類:音樂
?? 更新日期:2026-01-04
?? 存儲(chǔ)平臺(tái):夸克網(wǎng)盤
?? 歌詞
Samidare – &TEAM
TME享有本翻譯作品的著作權(quán)
詞:Soma Genda/Ohashi Chippoke/Daniel Kim/samUIL/ChaMane/Jvde
曲:Soma Genda/Daniel Kim/”hitman”bang/Slow Rabbit/samUIL/YoungChance/ChaMane/Jvde/OLLIPOP/Ryan Lawrie/Gabriel Brandes/Kyler Niko
じとつく春のエピローグ
在這異常潮濕的春末之際
さざめく僕の心模様
我的內(nèi)心也始終難以平靜
晴れ間のないこの日々が
這段遲遲沒有放晴的日子
君の輪郭をぼかす
漸漸模糊了你的輪廓
広がるdistance
我們之間的距離愈發(fā)疏遠(yuǎn)
わかり合うことすら躊躇って
連相互理解也惹得人困惑躊躇
Oh no
苛立つ my mind
我的心焦躁不安
投げつけ合う言葉が
在彼此說出口的話語
ぶつかった瞬間
發(fā)生碰撞的瞬間
目が覚めるような桜色舞った
仿佛從長夢中蘇醒 漫天櫻花恣意飛舞
やわらかな五月雨の中
置身于這場溫柔的五月雨之中
僕たちは笑っていたよ
我們一同露出了笑容
全部洗い流せば
將一切盡數(shù)沖刷洗滌
頬濡らす五月雨今 また手を繋ぐ
打濕臉龐的五月雨在此刻 讓我們重新牽起了手
Raining
また立ち上がる
再次從原地站起
Raining
また走り出す
再次向著你奔去
Raining
この胸の奧確かめ今
內(nèi)心深處在此刻得到了確認(rèn)
また we’ll be as one
我們再次與彼此心靈相通
完璧に同じ
我一直都以為
ずっとそう思っていた
我們擁有著心有靈犀的默契
募るすれ違い 溜まる蟠り
可分歧卻愈演愈烈 隔閡也在與日俱增
桜散って側(cè)溝に詰まった花びら
櫻花散落后的花瓣全都堵在了排水溝下
まるで僕たちみたい
恰如我們此刻的處境
移ろうseason
任憑季節(jié)不斷流轉(zhuǎn)變遷
何度だって一緒に越える this is fate
不論多少次都會(huì)與你攜手走過 這是命運(yùn)使然
I know
ほどける my mind
我的感情得到解放
君とただこのまま空を見ていたい
想要與你就這樣靜靜仰望著天際
目が覚めるような桜色舞った
仿佛從長夢中蘇醒 漫天櫻花恣意飛舞
やわらかな五月雨の中
置身于這場溫柔的五月雨之中
初めてのこの痛みが
初次體會(huì)到的痛楚
妙に愛しいから
也莫名惹人珍愛
僕たちは確かめ今
我們在此刻得以確認(rèn)這份心情
また we’ll be as one
我們再次與彼此心靈相通
Rain rain rain
君への愛は
對(duì)你的這份愛
Drop drop drop
季節(jié)の先へ
將會(huì)跨越四季
雨が降ろうが 花が散ろうが
哪怕落雨傾灑 哪怕花瓣凋零
斷ち切れない
也無法斷絕我們之間的牽絆
目が覚めるような桜色舞った
仿佛從長夢中蘇醒 漫天櫻花恣意飛舞
やわらかな五月雨の中
置身于這場溫柔的五月雨之中
吹き抜けた春の風(fēng)が
吹拂而過的春風(fēng)
始まりを告げた
宣告著新的開始
頬濡らす五月雨今 また手を繋ぐ
打濕臉龐的五月雨在此刻 讓我們重新牽起了手
Raining
また立ち上がる
再次從原地站起
Raining
また走り出す
再次向著你奔去
Raining
この胸の奧確かめ今
內(nèi)心深處在此刻得到了確認(rèn)
また we’ll be as one
我們再次與彼此心靈相通
?? 下載地址
?? 資源鏈接:https://pan.quark.cn/s/0f49e9f05c05
?? 溫馨提示:
- 資源需要轉(zhuǎn)存到自己網(wǎng)盤后方可下載
- 推薦使用夸克APP
聲明:本站所提供的網(wǎng)址和資源均來源于互聯(lián)網(wǎng)公開渠道,所有鏈接均指向第三方網(wǎng)盤或網(wǎng)站,本站為非盈利性,不收取費(fèi)用。如有侵犯您的權(quán)益,請發(fā)送相關(guān)證明文件至郵箱
[email protected]及時(shí)與我們聯(lián)系進(jìn)行屏蔽刪除處理!謝謝