星芒照亮了你我
In fading poems, frozen rhymes
褪色的詩句,凍結(jié)的韻腳
Our traces on the breeze
微風(fēng)拂過我們的足跡
Whispers of past revelry
欣喜的往日,那些輕聲細(xì)語
Please let me linger for now
請讓我再稍作停留…
Enveloped in your sound
讓我…沉浸在你的話音中
Love on the page, it’s the ink our story’s penned
心意染于紙上,我們一同書下故事
No matter how it ends, I’d do it all again
無論結(jié)局如何,我都始終如一
Oh, stay true
請保持那份真摯
Blossom as spring renews
在下個春日到來時綻放
Dream in colors, every hue
用每一抹色彩,染成夢境
Tomorrow’s heights, to tomorrow’s life
翻越明日,走向未來
I’ll walk in step beside you
我會與你相伴前行
So, stay true
所以,保持那份真摯
Thaw winter’s rime anew
讓冬日的霜華消融
Woven memories your boon
記憶編織成祝福
And like a melody, sing a song of reverie
像一段旋律,哼唱著漣漪的歌謠
Please, stay true
請保持那份真摯
Cherish our memory
把我們的回憶珍藏
Go with love, your heart’s your key
愛會伴你前行,讓心意成為你的路標(biāo)
As rivers flow, oh, as gardens grow
像流水般汩汩,如花海般繁茂
I hope you bloom in beauty
愿你能夠美麗地盛放
See you soon
下次見
After the end of time
在那時光的歸處
In the melted frost and rime
在冰雪融化時,再次相會
Now, stay true
請保持那份真摯
Blossom as spring renews
在下個春日到來時綻放
Dream in colors, every hue
用每一抹色彩,染成夢境
Tomorrow’s heights, to tomorrow’s life
翻越明日,走向未來
I’ll walk in step beside you
我會與你相伴前行
Now, stay true
請保持那份真摯
Thaw winter’s rime anew
讓冬日的霜華消融
Woven memories your boon
記憶編織成祝福
And like a melody, sing our reverie
像一段旋律,哼唱我們的漣漪
And in our memory, pen the end of our journey
在回憶中,寫下故事的「?」
人聲 Vocal Artist:Cassie Wei
制譜 Music Copyist:吳澤熙 Jersey Wu (HOYO-MiX)
樂隊 Orchestra:龍之藝交響樂團(tuán) Art of Loong Orchestra
貝斯 Bass:宣一亨Hento
架子鼓 Drums:眭逸凡Patrick
樂器錄音棚 Instrumental Recording Studio:升赫錄音棚Soundhub Studio/上海音像公司錄音棚 YX STUDIO
樂器錄音師 Instrumental Recording Engineer:吳身寶/李仁玨@Soundhub Studios/莫家偉
混音師 Mixing Engineer:宮奇Gon (HOYO-MiX)
母帶制作 Mastering Engineer:宮奇Gon (HOYO-MiX)
出品 Produced by:HOYO-MiX