我只能爆句粗口
It’s 7 am
現(xiàn)在才早上7點
Say it in the street that’s a knock out
隨意就散播所謂新聞 真是一記重拳
But you say it in a tweet that’s a cop out
但你躲在屏幕后發(fā)推文 不過是虛張聲勢
And I’m just like hey
我只想說 嘿
Are you ok
你沒事吧
And I ain’t trying to mess with your self-expression
我不會試著去糾正你的言辭
But I’ve learned the lesson that
因為我早就吸取教訓 不會再重蹈覆轍
Stressin’ and obsessing ’bout somebody else is no fun
對一個人過分施壓糾纏 真的沒有什么格調
And snakes and stones never broke my bones so
肆意造謠和瘋狂抨擊再也不能傷害我一分了
Ohhhhh
You need to calm down
你需要冷靜一下
You’re being too loud
你真的很聒噪
And I’m just like
而我只是
Ohhhhh
You need to just stop
你需要消停一會兒
Like can you just not
你能不能不要再
Step on my gown
胡編亂踩我
You need to calm down
你需要冷靜一下
You are somebody that we don’t know
你們不過是我根本不認識的陌生人
But you’re coming at my friends like a missile
但你卻像是導彈般肆意抨擊我的朋友們
Why are you mad
為何你這樣怒氣沖沖?
When you could be GLAAD
而你本可以成為GLAAD的一員
Sunshine on the street at the parade
燦爛的陽光灑落大地
But you would rather be in the dark ages
而你寧愿選擇站在黑暗地帶
Making that sign
制作抵制標語牌
Must’ve taken all night
你們一定整晚沒睡吧?
You just need to take several seats
你們需要坐下冷靜一會兒
And then try to restore the peace
努力讓心恢復以往平和
And control your urges to scream
然后試著控制自己
About all the people you hate
對你們討厭的那些人的怒火
Cause shade never made anybody less gay so
因為敵意并不會改變任何現(xiàn)實
Ohhhhh
You need to calm down
你需要冷靜一下
You’re being too loud
你真的很聒噪
And I’m just like
而我只是
Ohhhhh
You need to just stop
你需要消停一會兒
Like can you just not
你能不能不要再
Step on his gown
胡編亂踩他
You need to calm down
你需要冷靜一下
And we see you over there on the internet
網(wǎng)上隨處可見你活躍的身影
Comparing all the girls who are killing it
對各種女孩們隨意品頭論足
But we figured you out
但是我們早就看穿了你
We all know now
我們都清楚
We all got crowns
我們都有自己的驕傲
You need to calm down
你需要冷靜一下
Ohhhhh
You need to calm down
你需要冷靜一下
You need to calm down
你需要冷靜一下
You’re being too loud
你真的很聒噪
You’re being too loud
你真的很聒噪
And I’m just like
而我只是
Ohhhhh
You need to just stop
你需要消停一會兒
Can you stop
你能不能閉嘴
Like can you just not
你能不能不要再
Step on our gowns
胡編亂踩
You need to calm down
你需要冷靜一下