But you’re my dream girl
但你是我的夢中女孩
You make flowers bloom
你讓花朵盛放
Girl you make the stars collide
女孩 你讓星辰碰撞
And I don’t know what I did to get lucky like this
我不知道我做了什么才能有這樣的運(yùn)氣
But it sure feels fine
但這感覺妙不可言
‘Cause you give me love and affection
因?yàn)槟憬o予我愛與關(guān)懷
I give you all my protection
我會成為你的庇護(hù)所
And I’m tryna stay by your side ’til the day I die
我想一直陪在你身邊 直到我走向生命盡頭
And you give me all of your loving
你為我付出所有的愛意
And I give you all of my trust
我給予你全部的信任
I know you’ll never betray me or leave my side oh my
我知道你永遠(yuǎn)不會背叛我 也不會離我而去
Baby baby you’re my sun and moon
親愛的 你是我的驕陽與明月
Girl you’re everything between
女孩 你是世間萬物
A lot of pretty faces could waste my time
漂亮的女孩無異于讓我浪費(fèi)時間
But you’re my dream girl
但你是我的夢中女孩
You make flowers bloom
你讓花朵盛放
Girl you make the flowers bloom
女孩 你讓花朵盛放
Girl you make the stars collide
女孩 你讓星辰碰撞
Don’t you know you make the stars collide
你是否知道你讓星辰碰撞
And I don’t know what I did to get lucky like this
我不知道我做了什么才能有這樣的運(yùn)氣
But it sure feels fine
但這感覺妙不可言
‘Cause I see your face when I’m sleeping
因?yàn)槲以谒瘔糁锌吹侥愕哪橗?/div>
I wake up grateful to breathe in
醒來之后 我慶幸自己能呼吸著
The air you float through
縈繞著你的味道的空氣
I wrote you a lullaby
我為你寫下一首搖籃曲
A song to sing on your pillow
這首歌可以哄你入睡
Swift as a swing on a willow
如柳樹上的秋千一般肆意飄蕩
My sweetest words are mere birds
我的甜言蜜語只不過是
In your perfect sky oh my
翱翔在你完美天空里的鳥兒
Baby baby you’re my sun and moon
親愛的 你是我的驕陽與明月
Girl you’re everything between
女孩 你是世間萬物
A lot of pretty faces could waste my time
漂亮的女孩無異于讓我浪費(fèi)時間
But you’re my dream girl
但你是我的夢中女孩
You make flowers bloom girl you make the flowers bloom
你讓花朵盛放 女孩 你讓花朵盛放
Girl you make the stars collide
女孩 你讓星辰碰撞
Don’t you know you make the stars collide
你是否知道你讓星辰碰撞
And I don’t know what I did to get lucky like this
我不知道我做了什么才能有這樣的運(yùn)氣
But it sure feels fine
但這感覺妙不可言
‘Cause baby baby you’re my sun and moon
因?yàn)橛H愛的 你是我的驕陽與明月
Girl you’re everything between
女孩 你是世間萬物
A lot of pretty faces could waste my time
漂亮的女孩無異于讓我浪費(fèi)時間
But you’re my dream girl
但你是我的夢中女孩
You make flowers bloom
你讓花朵盛放
Girl you make the flowers bloom
女孩 你讓花朵盛放
Girl you make the stars collide
女孩 你讓星辰碰撞
Don’t you know you make the stars collide
你是否知道你讓星辰碰撞
And I don’t know what I did to get lucky like this
我不知道我做了什么才能有這樣的運(yùn)氣
But it sure feels fine oh my oh my
但這感覺妙不可言 我的天啊
Oh my
我的天啊
Oh my oh my yeah
我的天啊
Oh my oh my
我的天啊
Baby baby you’re mine
親愛的 你是我的專屬
聲明:本站所提供的網(wǎng)址和資源均來源于互聯(lián)網(wǎng)公開渠道,所有鏈接均指向第三方網(wǎng)盤或網(wǎng)站,本站為非盈利性,不收取費(fèi)用。如有侵犯您的權(quán)益,請發(fā)送相關(guān)證明文件至郵箱
[email protected]及時與我們聯(lián)系進(jìn)行屏蔽刪除處理!謝謝