And I’m alright with the movies that make jokes ’bout senseless cruelty
我也接受那些將毫無(wú)意義的殘忍當(dāng)作笑料的電影
That’s for sure
毫無(wú)疑問(wèn)
And I am built like a mother and a total machine
我兼具母性的溫暖與機(jī)器的冷漠
I feel for your every little issue
我能感同身受你的一切
I know just what you mean
你的言外之意 我能懂
And I make light of the darkness
于黑暗之中 我制造光明
I’ve got sun in my ************* pocket best believe
我隨身攜帶溫暖陽(yáng)光 請(qǐng)相信我
Yeah you know me
是 你了解我
I forgive and I forget
我會(huì)寬容對(duì)待所有 然后包容一切
I know my age and I act like it
我知道我的一舉一動(dòng)符合我的年紀(jì)
Got what you can’t resist
讓你無(wú)法抗拒
I’m a perfect all-American
我絕對(duì)是美國(guó)女性的絕佳代表
I am light as a feather
我輕如羽毛
I’m as fresh as the air
我清新自然
Coca-Cola bottles that I only use to curl my hair
我只用可口可樂(lè)瓶來(lái)卷發(fā)
I got class and integrity just like a goddamn Kennedy I swear
我為人正直 氣質(zhì)不凡 就像是杰奎琳·肯尼迪一樣
With love to spare
心懷大愛(ài)
Forgive and I forget
我會(huì)寬容對(duì)待所有 然后包容一切
I know my age and I act like it
我知道我的一舉一動(dòng)符合我的年紀(jì)
Got what you can’t resist
讓你無(wú)法抗拒
I’m a perfect all-American *****
我絕對(duì)是美國(guó)女性的絕佳代表
With perfect all-American lips
我有著完美的美式唇形
And perfect all-American hips
還有完美的美式翹臀
I know my place I know my place and this is it
我清楚自己的處境 我明白自己的立場(chǎng)
I don’t get angry when I’m pissed
被惹毛我也不會(huì)亂發(fā)脾氣
I’m the eternal optimist
我永遠(yuǎn)保持樂(lè)觀心態(tài)
I scream inside to deal with it
崩潰時(shí)我也只會(huì)在心底咆哮嘶吼
Like “Ah”
Like “Ah”
Let’s ******* go
All the time I’m grateful all the time
自始至終 我都懷揣著感恩之心
I’m sexy and I’m kind
我性感 我善良
I’m pretty when I cry
即便我崩潰大哭 我也美麗依舊
Oh all the time I’m grateful all the time
自始至終 我都懷揣著感恩之心
******* time
I’m sexy and I’m kind I’m pretty when I cry
我性感 我善良 即便我崩潰大哭 我也美麗依舊