就好像我們?cè)谧分鹬切┟餍谴笸?/div>
Who’s driving shiny big black cars
他們開著寬敞漆黑閃亮的豪車
And everyday I see the news
每天我看到新聞里
All the problems that we could solve
似乎所有問(wèn)題我們都可迎刃而解
And when a situation rises
當(dāng)重大事件來(lái)襲時(shí)
Just write it into an album
僅僅是順手寫入專輯
Send it straight to gold
讓時(shí)間去做個(gè)了斷
But I don’t really like my flow no so
我真的不愿隨波逐流 不
Tell me what you want to hear
告訴我 你渴望聽到的
Something that will light those ears
是那些讓你耳目一新的事情嗎
Sick of all the insincere
我已厭倦了虛情假意
So I’m gonna give all my secrets away
因此 我要傾吐我所有的秘密
This time don’t need another perfect lie
此時(shí)此刻 不再需要完美的謊言
Don’t care if critics ever jump in line
也不需在乎是否會(huì)有接踵而來(lái)的指責(zé)
I’m gonna give all my secrets away
因此 我要傾吐我所有的秘密
Oh got no reason got no shame
無(wú)需理由 無(wú)需羞愧
Got no family I can blame
無(wú)需向我的親朋好友責(zé)備抱怨
Just don’t let me disappear
只是不要對(duì)我視而不見
I’ma tell you everything
我會(huì)向你傾吐所有
So tell me what you want to hear
告訴我 你渴望聽到的
Something that will light those ears
是那些讓你耳目一新的事情嗎
Sick of all the insincere
我已厭倦了虛情假意
So I’m gonna give all my secrets away
因此 我要傾吐我所有的秘密
This time don’t need another perfect lie
此時(shí)此刻 不再需要完美的謊言
Don’t care if critics ever jump in line
也不需在乎是否會(huì)有接踵而來(lái)的指責(zé)
I’m gonna give all my secrets away
因此 我要傾吐我所有的秘密
So tell me what you want to hear
告訴我 你渴望聽到的
Something that will light those ears
是那些耳目一新的事情嗎
Sick of all the insincere
我已厭倦了虛情假意
So I’m gonna give all my secrets away
因此 我要傾吐我所有的秘密
This time don’t need another perfect lie
此時(shí)此刻 不再需要完美的謊言
Don’t care if critics ever jump in line
也不需在乎是否會(huì)有接踵而來(lái)的指責(zé)
I’m gonna give all my secrets away
因此 我要傾吐我所有的秘密
All my secrets away
傾吐我所有的秘密
All my secrets away
傾吐我所有的秘密