I say can you believe it
我說你可以相信
As we’re lying on the couch
正當(dāng)我們兩人靠在沙發(fā)上
The moment I could see it
瞬間我明白了
Yes yes I can see it now
沒錯,我現(xiàn)在看清了
Do you remember we were sitting there by the water
還記得我們曾經(jīng)坐在水池邊嗎
You put your arm around me for the first time
你第一次用你的手臂把我緊緊摟住
You made a rebel of a careless man’s careful daughter
你像是粗心的父親 我像是細(xì)心的女兒
You are the best thing that’s ever been mine
你是我擁有過最好的東西
Flash forward and we’re taking on the world together
向前倒帶,我們一起乘風(fēng)破浪
And there’s a drawer of my things at your place
在你家有一個專門放我的東西的抽屜
You learn my secrets and figure out why I’m guarded
你知道了我的秘密 也終于懂了我的矜持
You say we’ll never make my parents’ mistakes
你說過我們永遠(yuǎn)不會犯我父母犯過的過錯
But we got bills to pay
但我們有賬單要付
We got nothing figured out
我們什么也沒有弄清楚
When it was hard to take
當(dāng)我們難以承受的時候
Yes yes
沒錯
This is what I thought about
這就是我所煩惱的
Do you remember we were sitting there by the water
還記得我們曾經(jīng)坐在水池邊嗎
You put your arm around me for the first time
你第一次用你的手臂把我緊緊摟住
You made a rebel of a careless man’s careful daughter
你像是粗心的父親 我像是細(xì)心的女兒
You are the best thing that’s ever been mine
你是我擁有過最好的東西
Do you remember all the city lights on the water
你還記得浮現(xiàn)水面上那整座城市的燈光嗎
You saw me start to believe for the first time
你看到我第一次開始相信
You made a rebel of a careless man’s careful daughter
你像是粗心的父親 我像是細(xì)心的女兒
You are the best thing that’s ever been mine
你是我擁有過最好的東西
And I remember that fight 2:30 AM
我依然記得我們在凌晨吵的那場架
As everything was slipping right out of our hands
你說一切都已失控
I ran out crying and you followed me out into the street
我邊哭邊跑出門 然而你一直跟著我到街上
Braced myself for the goodbye
我硬撐著道了別
‘Cause that’s all I’ve ever known
因?yàn)檫@就是我所了解的一切
Then you took me by surprise
你讓我大吃一驚
You said I’ll never leave you alone
你說你永遠(yuǎn)不會讓我孤身一人
You said I remember how we felt sitting by the water
你說你還記得我們是怎樣坐在水池旁的
And every time I look at you it’s like the first time
你還說你記得每一次你看著我,就像第一次一樣
I fell in love with a careless man’s careful daughter
你說你曾經(jīng)喜歡上一個粗心的爸爸的細(xì)心女兒
She is the best thing that’s ever been mine
你說她是你擁有過最好的東西
Hold on make it last
我們會走到最后的
Hold on never turn back
永不回頭
You made a rebel of a careless man’s careful daughter
你像是粗心的父親 我像是細(xì)心的女兒
You are the best thing that’s ever been mine
你是我擁有過最好的東西
Yeah yeah
Do you believe it
你相信嗎
Hold on
堅(jiān)持住
We’re gonna make it now
我們會走到最后的
Hold on
堅(jiān)持住
And I can see it
我已經(jīng)看到了
Yeah yeah
I can see it now see it now
我已經(jīng)看到我們的未來了