UNDEAD - YOASOBI MP3高品質(zhì)音樂下載,夸克網(wǎng)盤資源分享,無損音質(zhì)在線試聽。
?? UNDEAD-YOASOBI
?? 資源分類:音樂
?? 更新日期:2026-01-02
?? 存儲(chǔ)平臺(tái):夸克網(wǎng)盤
?? 歌詞
UNDEAD – YOASOBI (ヨアソビ)
TME享有本翻譯作品的著作權(quán)
詞:Ayase
曲:Ayase
編曲:Ayase
Unhappy?
不快樂?
悩める人の子よ
煩惱的人類之子啊
Unlucky?
不走運(yùn)?
人成らざる者も
還有非人者
Be happy
快樂起來吧
弛まず目指せよ 生きているんだし
朝向目標(biāo)不要松懈 畢竟我們都還活著
目を逸らした過去も 退屈な未來も
不愿面對(duì)的過去也好 枯燥無聊的未來也好
カウンセリング やれやれ
都需要一場(chǎng)心靈咨詢 哎呀哎呀
古今東西 ピースピース
古今中外 和平萬歲
Unhappy?
不快樂?
Unlucky?
不走運(yùn)?
Be happy
快樂起來吧
Undead
不死之身啊
ねえ何だかどうして
你說 究竟是為什么
戦ってるようなそんな気がするの
會(huì)感覺自己像在戰(zhàn)斗一樣呢
觸れられない 觸れたくもない
無法觸碰 也不愿觸碰
過去の自分自分自分自分と
過去的自己 自己 自己
もうとっくに死んでる
就好像在與早已死去的
透明な亡霊と対決
透明的亡靈對(duì)戰(zhàn)
幼気で痛い記憶の奧
在可憐而又痛苦的記憶深處
殘念? もう居ないのに
遺憾? 明明已不在此世
あれ? そっちが良い?アイロニーね
奇怪? 那個(gè)世界更好嗎?真是諷刺
透かされているのは現(xiàn)在の自分?
真正被看透的其實(shí)是現(xiàn)在的自己?
ナンセンス
實(shí)在是荒謬至極
消えないレッテル
無法抹消的標(biāo)簽
Yes 要はコンプレックス
其實(shí)也就是自卑感吧
取り憑かれているみたい
就好像被附身了一樣
巻き付いたまま
糾結(jié)纏繞死死不放
まだ離れない 在りし日の自分
昔日的自己 還不愿離去
Undead
不死之身啊
死んじゃいない お前とお前の連鎖
還尚未死去 你與你之間的連鎖
生きていることとは
所謂活著
変わり続けることだ
就是要不斷改變
不幸に甘んじて 満足するなよ
不要甘于不幸 為此滿足
幸せになろうとしないなんて
不去追求幸福
卑怯だ
也是一種卑鄙
この世この世は
這個(gè)世界是一首
奇怪奇怪ファンタジー
千奇百怪的幻想曲
次は鬼が出るか蛇が出るか
接下來是吉是兇無法預(yù)測(cè)
出會(huì)って遭ってやっと始まる物語
只有相遇后故事才會(huì)開始
さあ人か化物か
那么你究竟是人類還是怪異呢
閑話休題 ピースピース
閑話到此結(jié)束 和平萬歲
Past & future
過去以及未來
Can’t change the past
無法改變過去
Past & future
過去以及未來
Run for the future
向著未來奔去
カットイン
插入一句
何だかどうして未來になんぞ
不知道為什么 對(duì)于未來
何の希望もない期待出來ない
無法抱有任何希望
ような気がして
也無法抱有任何期待
もう隨分生きている
已經(jīng)活得足夠久了
既視感とテンプレで食傷
既視感和模板讓人膩味
素?cái)长食鰜硎陇螝菖浃猡胜?/div>
似乎什么好事都不會(huì)發(fā)生
殘念
真遺憾
積んだ経験の因果
累積的經(jīng)驗(yàn)的因果
形骸化された神話と退屈な進(jìn)化
形式化的神話與無聊的進(jìn)化
要は刺激が欲しいんだ
其實(shí)也就是渴望著刺激吧
飽きちゃった 慣れちゃった なんて
已經(jīng)日益厭倦了 已經(jīng)習(xí)以為常了
整っていくガイダンス
諸如此類的指導(dǎo)逐漸完備成形
増えるコンプライアンス
順從性也在與日俱增
蓋されていくみたい 吸い盡くして
仿佛要被這一切掩蓋 然后吞噬殆盡
あれもこれもどれも同じ味がする
這個(gè)那個(gè)每一個(gè)都呈現(xiàn)出同一種滋味
Undead
不死之身啊
死んじゃいない お前とお前の連鎖
還尚未死去 你與你之間的連鎖
何時(shí)の世も
無論任何時(shí)代
過去も未來も現(xiàn)在にあるんだ
過去與未來都存在于現(xiàn)在
生きていることを愚直に果たせよ
笨拙而正直地實(shí)踐活著這件事吧
目指せハッピーエンド
以大圓滿結(jié)局為目標(biāo)
Undead
不死之身啊
死んじゃいない
還尚未死去
お前に言っているんだ
我是在對(duì)你說
幸せを諦めてしまうな
不要放棄幸福
人で在れ
當(dāng)一個(gè)人類吧
ただ苦しみに慣れて
對(duì)痛苦習(xí)以為常
耐えているだけじゃ
只知道逆來順受
死んでいるも同然
那和死了沒有兩樣
屍のアンデッド
不過是具行尸走肉
Unhappy?
不快樂?
悩める人の子よ
煩惱的人類之子啊
Unlucky?
不走運(yùn)?
人成らざる者も
還有非人者
Be happy
快樂起來吧
弛まず目指せよ 生きているんだろ
朝向目標(biāo)不要松懈 畢竟我們都還活著
不幸に浸るも 幸せになるのも
沉浸于不幸也好 要獲得幸福也好
そう全部全部お前だ
全都取決于你自己
古今東西 一切合切
古今中外 所有一切
森羅萬象 ピースピース
世間萬物 和平萬歲
Past & future
過去以及未來
Can’t change the past
無法改變過去
Past & future
過去以及未來
Run for the future
向著未來奔去
人の在る所に何時(shí)も憂い事
有人之處必有煩憂
生き抜けこの化物ばかりの物語
在這滿是怪異的故事中活下去吧
?? 下載地址
?? 資源鏈接:https://pan.quark.cn/s/935ee3e71128
?? 溫馨提示:
- 資源需要轉(zhuǎn)存到自己網(wǎng)盤后方可下載
- 推薦使用夸克APP
聲明:本站所提供的網(wǎng)址和資源均來源于互聯(lián)網(wǎng)公開渠道,所有鏈接均指向第三方網(wǎng)盤或網(wǎng)站,本站為非盈利性,不收取費(fèi)用。如有侵犯您的權(quán)益,請(qǐng)發(fā)送相關(guān)證明文件至郵箱
[email protected]及時(shí)與我們聯(lián)系進(jìn)行屏蔽刪除處理!謝謝