在壓力下龐然大物也會(huì)坍塌
Splits a family in two
分裂家庭
Puts people on streets
人們因它流離失所
Um ba ba be
Um ba ba be
De day da
Ee day da that’s okay
那好吧
It’s the terror of knowing what the world is about
這就是知道世界的真相的可怕之處
Watching some good friends screaming
看著好友們大叫著
Let me out
放了我
Pray tomorrow gets me higher
祈禱明天我能夠過(guò)得稍微好些
Pressure on people people on streets
人們承受壓力 人們流落街頭
Day day de mm hm
Da da da ba ba
Okay
好吧
Chipping around kick my brains around the floor
撕裂一切 把我的腦袋當(dāng)球踢
These are the days it never rains but it pours
這就是我的生活 不鳴則已一鳴驚人
Ee do ba be
Ee da ba ba ba
Um bo bo
Be lap
People on streets
流落街頭的人
Ee da de da de
People on streets
流落街頭的人
Ee da de da de da de da
It’s the terror of knowing what the world is about
這就是知道世界的真相的可怕之處
Watching some good friends screaming
看著好友們大叫著
Let me out
放了我
Pray tomorrow gets me higher higher high
祈禱明天我能夠過(guò)得稍微好些
Pressure on people people on streets
人們承受壓力 人們流落街頭
Turned away from it all like a blind man
轉(zhuǎn)過(guò)頭 假裝是盲人 不去看它
Sat on a fence but it don’t work
坐在墻頭 任由壓力也毫無(wú)應(yīng)對(duì)之策
Keep coming up with love but it’s so slashed and torn
一直在愛(ài) 到頭來(lái)卻是無(wú)盡的傷害
Why why why
為什么 為什么
Love love love love love
愛(ài) 愛(ài) 愛(ài)
Insanity laughs under pressure we’re breaking
壓力下 我們擠出了失神的笑容
Can’t we give ourselves one more chance
為何我們不再相信愛(ài)
Why can’t we give love that one more chance
為什么我們不能給愛(ài)多一個(gè)機(jī)會(huì)?
Why can’t we give love give love give love give love
為什么我們不能給愛(ài)多一個(gè)機(jī)會(huì)?
Give love give love give love give love give love
給愛(ài)多一個(gè)機(jī)會(huì) 給愛(ài)多一個(gè)機(jī)會(huì)
Because love’s such an old fashioned word
愛(ài)是老掉牙的字眼
And love dares you to care for
愛(ài)卻能讓你放開(kāi)胸懷
The people on the edge of the night
關(guān)心那些瀕臨崩潰邊緣的人們
And love dares you to change our way of
愛(ài)也能讓你勇于改變自己的生活方式
Caring about ourselves
給予多些愛(ài)護(hù)自己
This is our last dance
這是我們最后一曲
This is our last dance
這是我們最后一曲
This is ourselves under pressure
生活在壓力之下的我們
Under pressure
在壓力之下
Pressure
壓力之下