Ooh
You you keep on pushing my buttons
你總在惹我生氣 試探我的底線
You do with me you leveled up
不過(guò)和我在一起 確實(shí)拉高了你的檔次
Yeah it’s true now I’m somebody you don’t wanna lose
實(shí)話實(shí)說(shuō) 現(xiàn)在你已經(jīng)離不開(kāi)我
Ooh
You’re just a Gameboy I ain’t tryna play boy
你玩心太重 但我對(duì)花花公子沒(méi)興趣
I ain’t thinking about you not thinking about you
我根本不會(huì)想你 一點(diǎn)點(diǎn)都不會(huì)
Loving you’s a game boy I should throw it away boy
愛(ài)你只是一場(chǎng)游戲 男孩 我應(yīng)該趕快戒掉
I ain’t thinking about you ooh
我壓根不會(huì)想念你
You’re just a Gameboy I ain’t tryna play boy
你玩心太重 但我對(duì)花花公子沒(méi)興趣
I ain’t thinking about you not thinking about you
我根本不會(huì)想你 一點(diǎn)點(diǎn)都不會(huì)
Loving you’s a game boy I should throw it away boy
愛(ài)你只是一場(chǎng)游戲 男孩 我應(yīng)該趕快戒掉
I ain’t thinking about you ooh ooh
我壓根不會(huì)想念你
I been going out on my own time
我要按自己的節(jié)奏認(rèn)真生活
I been doing me but I don’t mind
做真實(shí)的自己 無(wú)拘無(wú)束
That’s mine that’s mine
這是我的生活 由我做主
Me and all my friends in the backseat
我和閨蜜們跳進(jìn)出租車?yán)?/div>
Headed to the club in the taxi
坐在后座上 直奔夜店
I’m fine oh no
我的生活豐富多彩 不
Ooh
You you keep on pushing my buttons
你總在惹我生氣 試探我的底線
You do with me you leveled up
不過(guò)和我在一起 確實(shí)拉高了你的檔次
Yeah it’s true now I’m somebody you don’t wanna lose
實(shí)話實(shí)說(shuō) 現(xiàn)在你已經(jīng)離不開(kāi)我
Ooh
You’re just a Gameboy I ain’t tryna play boy
你玩心太重 但我對(duì)花花公子沒(méi)興趣
I ain’t thinking about you not thinking about you
我根本不會(huì)想你 一點(diǎn)點(diǎn)都不會(huì)
Loving you’s a game boy I should throw it away boy
愛(ài)你只是一場(chǎng)游戲 男孩 我應(yīng)該趕快戒掉
I ain’t thinking about you ooh
我壓根不會(huì)想念你
Not thinking about you
根本不會(huì)想你
You’re just a Gameboy I ain’t tryna play boy
你玩心太重 但我對(duì)花花公子沒(méi)興趣
I ain’t thinking about you not thinking about you
我根本不會(huì)想你 一點(diǎn)點(diǎn)都不會(huì)
Loving you’s a game boy I should throw it away boy
愛(ài)你只是一場(chǎng)游戲 男孩 我應(yīng)該趕快戒掉
I ain’t thinking about you ooh ooh
我壓根不會(huì)想念你
Not thinking about you
根本不會(huì)想你
Tell your friends that I love the drama
告訴你的朋友們 我有多愛(ài)惹是生非
Play pretend but you know it’s karma
繼續(xù)裝模作樣吧 但你知道這就是因果報(bào)應(yīng)
You’re the one that’s lonely callin’
你的呼喚總是無(wú)人響應(yīng)
Blamin’ me but I ain’t the problem
盡管責(zé)怪我吧 但其實(shí)不是我的錯(cuò)
You’re just a Gameboy I ain’t tryna play boy
你玩心太重 但我對(duì)花花公子沒(méi)興趣
I ain’t thinking about you not thinking about you
我根本不會(huì)想你 一點(diǎn)點(diǎn)都不會(huì)
Not thinking about you
根本不會(huì)想你
Loving you’s a game boy I should throw it away boy
愛(ài)你只是一場(chǎng)游戲 男孩 我應(yīng)該趕快戒掉
I ain’t thinking about you ooh
我壓根不會(huì)想念你
Not thinking about you
根本不會(huì)想你
You’re just a Gameboy I ain’t tryna play boy
你玩心太重 但我對(duì)花花公子沒(méi)興趣
I ain’t thinking about you not thinking about you
我根本不會(huì)想你 一點(diǎn)點(diǎn)都不會(huì)
Loving you’s a game boy I should throw it away boy
愛(ài)你只是一場(chǎng)游戲 男孩 我應(yīng)該趕快戒掉
I ain’t thinking about you ooh ooh
我壓根不會(huì)想念你
Not thinking about you
根本不會(huì)想你
Tell your friends that I love the drama
告訴你的朋友們 我有多愛(ài)惹是生非
聲明:本站所提供的網(wǎng)址和資源均來(lái)源于互聯(lián)網(wǎng)公開(kāi)渠道,所有鏈接均指向第三方網(wǎng)盤或網(wǎng)站,本站為非盈利性,不收取費(fèi)用。如有侵犯您的權(quán)益,請(qǐng)發(fā)送相關(guān)證明文件至郵箱
[email protected]及時(shí)與我們聯(lián)系進(jìn)行屏蔽刪除處理!謝謝