I never would’ve known from that look on your face
你的表情有何意義 我終是無從知曉
Lost in your current like a priceless wine
沉醉在你無價(jià)美酒般的魅力之中
The more that you say the less I know
你說得越多 我越是糊涂
Wherever you stray I follow
不管你去何方 我都與你相隨
I’m begging for you to take my hand
只求你能牽著我的手
Wreck my plans that’s my man
放棄所有計(jì)劃 那是我的摯愛
Life was a willow and it bent right to your wind
人生就像柳樹 隨著你的風(fēng)輕輕搖曳
Head on the pillow I could feel you sneaking in
頭靠著枕頭 我感覺到你偷偷溜進(jìn)來
As if you were a mythical thing
仿佛你是神話中的人物
Like you were a trophy or a champion ring
好像你是獎(jiǎng)杯 是冠軍戒指
And there was one prize I’d cheat to win
為了贏得獎(jiǎng)賞 我會(huì)不擇手段
The more that you say the less I know
你說得越多 我越是糊涂
Wherever you stray I follow
不管你去何方 我都與你相隨
I’m begging for you to take my hand
只求你能牽著我的手
Wreck my plans that’s my man
放棄所有計(jì)劃 那是我的摯愛
You know that my train could take you home
你知道我的列車可以帶你回家
Anywhere else is hollow
其他任何地方都是虛妄
I’m begging for you to take my hand
只求你能牽著我的手
Wreck my plans that’s my man
放棄所有計(jì)劃 那是我的摯愛
Life was a willow and it bent right to your wind
人生就像柳樹 隨著你的風(fēng)輕輕搖曳
They count me out time and time again
他們一次又一次地貶低我
Life was a willow and it bent right to your wind
人生就像柳樹 隨著你的風(fēng)輕輕搖曳
But I come back stronger than a 90’s trend
但我從不認(rèn)輸 反而變得更加強(qiáng)大
Wait for the signal and I’ll meet you after dark
等待著信號(hào) 我會(huì)在天黑后與你相見
Show me the places where the others gave you scars
讓我看看別人給你留下的傷疤
Now this is an open/shut case
現(xiàn)在一切都簡單明了
I guess I should’ve known from the look on your face
我想 你的表情有何意義 我應(yīng)該能夠知曉
Every bait and switch was a work of art
你的每一種騙術(shù)都是一種藝術(shù)
The more that you say the less I know
你說得越多 我越是糊涂
Wherever you stray I follow
不管你去何方 我都與你相隨
I’m begging for you to take my hand
只求你能牽著我的手
Wreck my plans that’s my man
放棄所有計(jì)劃 那是我的摯愛
You know that my train could take you home
你知道我的列車可以帶你回家
Anywhere else is hollow
其他任何地方都是虛妄
I’m begging for you to take my hand
只求你能牽著我的手
Wreck my plans that’s my man
放棄所有計(jì)劃 那是我的摯愛
The more that you say the less I know
你說得越多 我越是糊涂
Wherever you stray I follow
不管你去何方 我都與你相隨
I’m begging for you to take my hand
只求你能牽著我的手
Wreck my plans that’s my man
放棄所有計(jì)劃 那是我的摯愛
You know that my train could take you home
你知道我的列車可以帶你回家
Anywhere else is hollow
其他任何地方都是虛妄
I’m begging for you to take my hand
只求你能牽著我的手
Wreck my plans that’s my man
放棄所有計(jì)劃 那是我的摯愛
Hey that’s my man
那是我的摯愛
That’s my man
那是我的摯愛
Yeah that’s my man
那是我的摯愛
Every bait and switch was a work of art
你的每一種騙術(shù)都是一種藝術(shù)
That’s my man
那是我的摯愛
Hey that’s my man
那是我的摯愛
I’m begging for you to take my hand
只求你能牽著我的手
Wreck my plans that’s my man
放棄所有計(jì)劃 那是我的摯愛