《ギターと孤獨(dú)と蒼い惑星》結(jié)束バンド高燃單曲下載,官方無(wú)損音質(zhì)與MP3免費(fèi)高速獲取,完整版歌詞同步,動(dòng)漫《孤獨(dú)搖滾!》必聽(tīng)神曲一鍵下載!
?? ギターと孤獨(dú)と蒼い惑星-結(jié)束バンド
?? 資源分類:音樂(lè)
?? 更新日期:2025-12-31
?? 存儲(chǔ)平臺(tái):夸克網(wǎng)盤(pán)
?? 歌詞
ギターと孤獨(dú)と蒼い惑星 – 結(jié)束バンド
詞:ZAQ
曲:音羽-otoha-
編曲:akkin
突然降る夕立 あぁ傘もないや嫌
突然下起的驟雨 討厭沒(méi)帶雨傘的自己
空のご機(jī)嫌なんか知らない
才懶得在乎天空的心情
季節(jié)の変わり目の服は
季節(jié)交換之際
何著りゃいいんだろ
該換上什么外衣
春と秋 どこいっちゃったんだよ
春天和秋天 究竟消失去了何處
息も出來(lái)ない 情報(bào)の圧力
資訊時(shí)代的壓力 令人喘不過(guò)氣
めまいの螺旋だ
陷入了令人暈眩的螺旋之中
わたしはどこにいる
我又到底身在何方
こんなに こんなに
明明充滿如此多的
息の音がするのに
如此多的呼吸聲
変だね 世界の音がしない
真奇怪啊 世界卻悄然沉寂
足りない 足りない
還不夠 還不夠
誰(shuí)にも気づかれない
還沒(méi)有任何人發(fā)現(xiàn)
毆り書(shū)きみたいな音
雜亂無(wú)章的音色
出せない狀態(tài)で叫んだよ
不成聲地咆哮著
「ありのまま」なんて
所謂的“真實(shí)自我”
誰(shuí)に見(jiàn)せるんだ
又該讓誰(shuí)看見(jiàn)
馬鹿なわたしは歌うだけ
傻瓜如我唯有放聲高歌
ぶちまけちゃおうか 星に
對(duì)著星星傾吐一切吧
エリクサーに張り替える作業(yè)も
換上伊利克斯吉他弦演奏
なんとなくなんだ
也依舊不如人意
欠けた爪を少し觸る
輕輕撫摸著有些磨損的指甲
半徑300mmの體で必死に鳴いてる
用半徑300mm的琴身拼命地?fù)軓椫?/div>
音楽にとっちゃ ココが地球だな
對(duì)于音樂(lè)而言 這里就是地球了吧
空気を握って 空を毆るよ
緊握著空氣 揮向天空
なんにも起きない わたしは無(wú)力さ
什么都沒(méi)有發(fā)生 我依舊如此無(wú)力
だけどさ その手で
然而 當(dāng)我的這雙手
この鉄を弾いたら
彈奏起鐵弦時(shí)
何かが変わって見(jiàn)えた ような
眼前仿佛就會(huì)有什么發(fā)生變化
眩しい 眩しい そんなに光るなよ
能不能不要再那樣的耀眼奪目
わたしのダサい影が
那只會(huì)更加凸顯出
より色濃くなってしまうだろ
我那狼狽不堪的影子 不是嗎
なんでこんな
然而為何內(nèi)心
熱くなっちゃってんだ 止まんない
卻忽然間變得如此熾熱 難以停息
馬鹿なわたしは歌うだけ
傻瓜如我唯有放聲高歌
うるさいんだって 心臓
心臟的跳動(dòng)依舊如此聒噪
蒼い惑星 ひとりぼっち
蒼藍(lán)的星球上 我依然孤獨(dú)一人
いっぱいの音を聞いてきた
聆聽(tīng)了不計(jì)其數(shù)的音樂(lè)
回り続けて 幾億年
地球不停自轉(zhuǎn)了數(shù)億年
一瞬でもいいから ああ
哪怕只是一瞬間也夠了
聞いて 聴けよ
敬請(qǐng)聆聽(tīng) 聆聽(tīng)我的聲音
わたし わたし わたしはここにいる
我 我 我就存在于這里啊
毆り書(shū)きみたいな音
雜亂無(wú)章的音色
出せない狀態(tài)で叫んだよ
不成聲地咆哮著
なんかになりたい なりたい
我想要有所作為
何者かでいい
無(wú)論成為什么人都可以
馬鹿なわたしは歌うだけ
傻瓜如我唯有放聲高歌
ぶちまけちゃおうか 星に
對(duì)著星星傾吐一切吧
?? 下載地址
?? 資源鏈接:https://pan.quark.cn/s/54dcd83307b4
?? 溫馨提示:
- 資源需要轉(zhuǎn)存到自己網(wǎng)盤(pán)后方可下載
- 推薦使用夸克APP
聲明:本站所提供的網(wǎng)址和資源均來(lái)源于互聯(lián)網(wǎng)公開(kāi)渠道,所有鏈接均指向第三方網(wǎng)盤(pán)或網(wǎng)站,本站為非盈利性,不收取費(fèi)用。如有侵犯您的權(quán)益,請(qǐng)發(fā)送相關(guān)證明文件至郵箱
[email protected]及時(shí)與我們聯(lián)系進(jìn)行屏蔽刪除處理!謝謝